summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 85addd0a..d3bc2550 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr "Configura la rete"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura adesso!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet aggiornamenti Mandrake"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Installa aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Visualizza i log"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connessione alla rete: "
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "Disattiva"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "Attiva"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Nuovi aggiornamenti: "
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "Disponibili"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibili"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Ultimo controllo: "
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Nessun controllo"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Contatto email:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Politica di Mandrake sulla privacy"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Politica di Mandrakelinux sulla privacy"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Infine, un alias di posta elettronica tuo_nome@mandrakeonline.net verrà "
"creato per te."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
@@ -350,27 +350,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Non è un indirizzo di email valido!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Invio della configurazione in corso..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Problema di connessione"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Non è stato possibile contattare MandrakeOnline, riprova piú tardi"
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Chiusura in corso\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Password errata"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
" Ricorda che devi fornire anche un nome per il tuo computer \n"
" (sono ammessi solo caratteri alfabetici)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Lettura della configurazione in corso\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -408,26 +408,26 @@ msgstr ""
"\n"
"uso:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - stampa questo messaggio d'aiuto.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate avviato automaticamente.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - avvia Mandrake Update.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Aggiorna chiavi\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Impossibile contattare il sito, verrà effettuato un nuovo tentativo."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dal supporto mdkupdate.\n"