diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-07 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 21:20+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../mdkapplet:62 #, c-format @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrivaonline.net" msgstr "" -"Vandræði með Þjónustustillingar, Vinsamlega athugið annála og sendið póst " -"til support@mandrivaonline.net" +"Vandræði með Þjónustustillingar, Vinsamlega atugið annála og sendið póst til " +"support@mandrivaonline.net" #: ../mdkapplet:74 #, c-format @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Stilla núna!" #: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" -msgstr "Mandriva Linux uppfærslu-bakkaforrit" +msgstr "Mandriva Linux uppfærslubakkaforrit" #: ../mdkapplet:160 #, c-format @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Of gömul útgáfa ekki studd af þjónustu" #: ../mdkapplet:276 #, c-format msgid "Unknown state" -msgstr "Óþekkt staða" +msgstr "Óþekkst staða" #: ../mdkapplet:277 #, c-format @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "Til að njóta þjónustu Mandriva Online,\n" "Þá munum við nú senda upplýsingar um stillingar þínar.\n" "\n" -"Þessi ráðgjafi mun senda eftirfarandi upplýsingar til Mandriva:\n" +"Þessi álfur mun senda eftirfarandi upplýsingr til Mandriva:\n" "1) lista uppsettra pakka á vélinni þinni,\n" "2) vélbúnaðaruppsetningu.\n" "\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "vinsamlega ýttu á 'Hætta við'. Með því að ýta á 'Næsta' hjálpar þú okkur\n" "við að upplýsa þig um öryggisuppfærslur og nytsamar uppfærslur með\n" "persónulegum tölvupósti.\n" -"Þess utan færð þú afslátt af þjónustu sem þú kaupir á\n" +"Þess utan færð þú afslátt af þjónustum sem þú kaupir á\n" "www.mandrivaexpert.com." #: ../mdkonline:145 ../mdkonline:184 ../mdkupdate:141 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" "tókst að búa til Mandriva Online reikning.\n" -"Vinsamlega smelltu á \"Næst\" auðkenna þig og senda inn stillingar þínar\n" +"Vinsamlega smelltu á \"Næst\" auðkenna þig og senda inn stillingar þinar\n" #: ../mdkonline:182 #, c-format @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Netfang ekki gilt\n" #: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Account already exists\n" -msgstr "Reikningur þegar til\n" +msgstr "Reikningu þegar til\n" #: ../mdkonline.pm:64 #, c-format @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr " --help - prenta þetta.\n" #: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n" -msgstr " --auto - Mandriva Update keyrt sjálfvirkt.\n" +msgstr " --auto - Mdkupdate keyrt sjálvirkt.\n" #: ../mdkupdate:67 #, c-format @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr " --noX - textahams útgáfa af Mandriva Update.\n" #: ../mdkupdate:77 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" -msgstr "Skráin %s fannst ekki. keyrið mdkonline ráðgjafann fyrst" +msgstr "Skráin %s fannst ekki. keyrið mdkonline álfinn fyrst" #: ../mdkupdate:141 #, c-format msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." -msgstr "Mandiva Update gat ekki tengst miðlaranum, við munum reyna aftur." +msgstr "Mandriva Update gat ekki tengst þjóninum, við munum reyna aftur." #: ../mdkupdate:149 #, c-format @@ -619,3 +619,9 @@ msgstr "Set inn pakka...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá uppfærslumiðli.\n" +#~ msgid "" +#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the " +#~ "support team" +#~ msgstr "" +#~ "Villa kom upp þegar reynt var að tengjast miðlara, vinsamlega hafðu " +#~ "samband við þjónustuhópinn" |