diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 102 |
1 files changed, 55 insertions, 47 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:25+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 09:49+0700\n" "Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensamantha@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -313,17 +313,17 @@ msgstr "Saya ingin mendaftar" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Mr." -msgstr "" +msgstr "Tuan" #: ../mdkonline:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mrs." -msgstr "XMrIs" +msgstr "Nyonya" #: ../mdkonline:68 #, c-format msgid "Ms." -msgstr "" +msgstr "Nona" #: ../mdkonline:87 #, c-format @@ -357,9 +357,9 @@ msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "Masukkan login dan katasandi Mandriva Online serta nama mesin Anda:" #: ../mdkonline:118 ../mdkonline:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address:" -msgstr "Alamat IP:" +msgstr "Alamat email:" #: ../mdkonline:119 ../mdkonline:159 #, c-format @@ -367,9 +367,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Katasandi:" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" -msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka" +msgstr "Nama komputer harus berupa karakter alphanumerik sebanyak 1 - 40" #: ../mdkonline:127 #, c-format @@ -412,9 +412,9 @@ msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Buat Account Mandriva Online" #: ../mdkonline:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Greeting:" -msgstr "Hijau" +msgstr "Salam:" #: ../mdkonline:156 #, c-format @@ -422,9 +422,9 @@ msgid "First name:" msgstr "Nama Depan:" #: ../mdkonline:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last name:" -msgstr "Nama host:" +msgstr "Nama belakang:" #: ../mdkonline:160 #, c-format @@ -441,9 +441,9 @@ msgstr "" "Harap coba lagi!\n" #: ../mdkonline:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please fill in each field" -msgstr "Harap mengisi semua field\n" +msgstr "Harap mengisi semua field" #: ../mdkonline:167 #, c-format @@ -527,19 +527,19 @@ msgstr "" "settingrouter/firewall yang buruk" #: ../mdkonline.pm:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security error" -msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" +msgstr "Kesalahan keamanan" #: ../mdkonline.pm:95 #, c-format msgid "Unsecure invocation: Method available through httpS only" -msgstr "" +msgstr "Pemanggilan tidak aman: Metode hanya tersedia melalui https" #: ../mdkonline.pm:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database error" -msgstr "Kesalahan Database" +msgstr "Kesalahan basis data" #: ../mdkonline.pm:96 #, c-format @@ -547,21 +547,23 @@ msgid "" "Server Database failed\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Server Basis Data gagal\n" +"Harap Mencoba Kembali Nanti" #: ../mdkonline.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Registration error" -msgstr "Tipe Registrasi" +msgstr "Kesalahan registrasi" #: ../mdkonline.pm:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some parameters are missing" -msgstr "Nama printer remote hilang!" +msgstr "Beberapa paramater hilang" #: ../mdkonline.pm:98 ../mdkonline.pm:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password error" -msgstr "Server katasandi" +msgstr "Kesalahan katasandi" #: ../mdkonline.pm:98 #, c-format @@ -569,43 +571,45 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Katasandi salah" #: ../mdkonline.pm:99 ../mdkonline.pm:100 ../mdkonline.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login error" -msgstr "kesalahan yang tidak diketahui" +msgstr "Kesalahan login" #: ../mdkonline.pm:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The email you provided is already in use\n" "Please enter another one\n" -msgstr "Direktori tujuan sudah digunakan. Silahkan pilih yang lain." +msgstr "Email yang Anda sediakan sudah digunakan\n" +"Harap masukan yang lain\n" #: ../mdkonline.pm:100 #, c-format msgid "The email you provided is invalid or forbidden" -msgstr "" +msgstr "Email yang Anda sediakan tidak valid atau dilarang" #: ../mdkonline.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Email address box is empty\n" "Please provide one" -msgstr "Kolom nama kosong, silahkan tuliskan satu nama" +msgstr "Kolom alamat email kosong\n" +"Harap menyediakan satu" #: ../mdkonline.pm:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restriction Error" -msgstr "WEP terbatas" +msgstr "Kesalahan Pembatasan" #: ../mdkonline.pm:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Database access forbidden" -msgstr "Server Database" +msgstr "Akses basis data dilarang" #: ../mdkonline.pm:103 ../mdkonline.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Service error" -msgstr "Error saat menulis\n" +msgstr "Kesalahan layanan" #: ../mdkonline.pm:103 #, c-format @@ -613,11 +617,13 @@ msgid "" "Mandriva web services are currently unavailable\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Layanan web Mandriva sedang tidak tersedia\n" +"Harap mencoba lagi nanti" #: ../mdkonline.pm:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password mismatch" -msgstr "Katasandi tidak cocok." +msgstr "Katasandi tidak cocok" #: ../mdkonline.pm:105 #, c-format @@ -625,26 +631,28 @@ msgid "" "Mandriva web services are under maintenance\n" "Please Try again Later" msgstr "" +"Layanan web Mandriva sedang dalam perawatan\n" +"Harap mencoba lagi nanti" #: ../mdkonline.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Forbidden" -msgstr "Login Pengguna:" +msgstr "Pengguna Dilarang" #: ../mdkonline.pm:106 #, c-format msgid "User account forbidden by Mandriva web services" -msgstr "" +msgstr "Account pengguna dilarang oleh layanan web Mandriva" #: ../mdkonline.pm:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection error" -msgstr "Nama koneksi" +msgstr "Kesalahan koneksi" #: ../mdkonline.pm:107 #, c-format msgid "Mandriva web services not reachable" -msgstr "" +msgstr "Layanan web Mandriva tidak dapat dicapai" #: ../mdkupdate:61 #, c-format |