summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r--po/hy.po59
1 files changed, 23 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 21a4fddf..7229da48 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -76,9 +76,8 @@ msgid "Configure Now!"
msgstr "Ձևակերպել"
#: ../mdkapplet:141
-#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Mandrake Նորացումների Ապլետ"
+msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ"
#: ../mdkapplet:151
msgid "Actions"
@@ -216,32 +215,28 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr "Առանձ Ուղեկցորդի"
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Բարի գալուստ MandrakeOnline"
+msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Այստեղ Ձեզ առաջարկվում է ստանալ MandrakeOnline հաշիվ:\n"
+"Այստեղ Ձեզ առաջարկվում է ստանալ Mandrakeonline հաշիվ:\n"
"Այս օգնականը կաջակցի լցնել ձեր ձևակերպումը\n"
"(փաթեթները, սարքի տվյալները) կենտրոնական բազա` ձեզ տեղյակ\n"
"պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n"
#: ../mdkonline:102
-#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Ստեղծել MandrakeOnline Հաշիվ"
+msgstr "Ստեղծել Mandrakeonline Հաշիվ"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "Ես չունեմ MandrakeOnline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն "
+msgstr "Ես չունեմ Mandrakeonline հաշիվ, և ցանկանում եմ ձեռք բերել այն "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -266,16 +261,15 @@ msgstr "Հաղորդակցության էլփոստ`"
#: ../mdkonline:118
#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Անվտանգության Կանոններ"
+msgstr "Mandrakelinux Անվտանգության Կանոններ"
#: ../mdkonline:124
msgid "Authentification"
msgstr "Տվյալների ստուգում"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Ներմուծեք ձեր MandrakeOnline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`"
+msgstr "Ներմուծեք ձեր Mandrakeonline հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -286,7 +280,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Ուղարկել ձևակերպում"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -305,7 +298,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"MandrakeOnline ծառայություններից օգուտ քաղելու համար\n"
+"Mandrakeonline ծառայություններից օգուտ քաղելու համար\n"
" խորհուրդ ենք տալիս լցնել ձեր ձևակերպումը:\n"
"\n"
"Հիմա Ուղեկցորդը կուղարկի Mandrakesoft հետևյալ տվյալները`\n"
@@ -324,21 +317,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "Վերջ"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"Այսուհետև շնորհիվ MandrakeOnline-ի ստանալու եք \n"
+"Այսուհետև շնորհիվ Mandrakeonline-ի ստանալու եք \n"
"նորացումների և անվտանգության ծանուցումներ:"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n"
+"Mandrakeonline-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n"
"Ծրագիրը համակարգում ինքնուրույն աշխատացվելու է` ստուգելու նորացումները\n"
#: ../mdkonline:142
@@ -394,16 +385,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ելք Ուղեկցորդից\n"
#: ../mdkonline:275
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "Անհնար է միանալ MandrakeOnline, ուշով կրկին փորձեք"
+msgstr "Անհնար է միանալ Mandrakeonline, ուշով կրկին փորձեք"
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -414,8 +403,8 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Մուտքագրված հաշիվը կամ գաղտնաբառը սխալ են:\n"
-"Մուտքագրեք կրկին, կամ ստեղծեք նոր MandrakeOnline հաշիվ:\n"
-"Երկրորդ դեպքում վերադարձեք առաջին քայլին` MandrakeOnline միանալու:\n"
+"Մուտքագրեք կրկին, կամ ստեղծեք նոր Mandrakeonline հաշիվ:\n"
+"Երկրորդ դեպքում վերադարձեք առաջին քայլին` Mandrakeonline միանալու:\n"
"Չմոռանաք նաև ներմուծել մեքենայի անունը\n"
"(թույլատրված են միայն տառերը)"
@@ -440,14 +429,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n"
#: ../mdkupdate:59
-#, fuzzy
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
-msgstr " --auto - Mdkupdate ավտոմատ բեռնում:\n"
+msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n"
#: ../mdkupdate:60
-#, fuzzy
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
-msgstr " --applet - աշխատացնել MandrakeUpdate:\n"
+msgstr " --applet - աշխատացնել Mandrakeupdate:\n"
#: ../mdkupdate:61
msgid " --update - Update keys\n"
@@ -462,8 +449,8 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n"
#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
#~ msgstr "Ծառայությունը անջատված է մինչ վճարում..."
-#~ msgid "Launch Mandrake Update"
-#~ msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը"
+#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update"
+#~ msgstr "Սկսել Mandrakelinux-ի Նորացումը"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ձևակերպում"
@@ -518,15 +505,15 @@ msgstr " --update - Նորացնել բանալիները\n"
#~ msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "Բարի գալուստ MandrakeOnline"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
-#~ msgstr "Սկսել Mandrake-ի Նորացումը"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
+#~ msgstr "Սկսել Mandrakelinux-ի Նորացումը"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Այո, ցանկանում եմ ավտոմատ ստանալ նորացումներ"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-#~ msgstr "MandrakeUpdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:"
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:"