diff options
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 184 |
1 files changed, 102 insertions, 82 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-18 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n" "Language-Team: hy <yes@hay.am>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Ծառայությունը մատչելի չէ: Հպեք \"ձևակեր msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" -#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:163 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Տեղադրել Նորացումները" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" msgid "Check Updates" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 -#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97 +#: ../mdkonline:135 ../mdkupdate:171 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:165 ../mdkapplet:166 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Ստուգել նորացումները" @@ -98,32 +98,32 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "Mandriva Linux Նորացումների Ապլետ" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:168 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Ընթերցել արձանագրերը" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:171 #, c-format msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370 +#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:385 #, c-format msgid "Close" msgstr "Փակել" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ներքև" msgid "Last check: " msgstr "Նախորդ ստուգում` " -#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Մեքենայի անունը`" @@ -183,131 +183,131 @@ msgstr "Ստուգել Նորացումները" msgid "Connecting to" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:251 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" -#: ../mdkapplet:265 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:276 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:278 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:279 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:276 +#: ../mdkapplet:280 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:278 +#: ../mdkapplet:282 #, c-format msgid "" -"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support " +"Problem occured while connecting to the server, please contact the support " "team" msgstr "" -#: ../mdkapplet:280 +#: ../mdkapplet:284 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:312 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ստուգված չէ" -#: ../mdkapplet:325 +#: ../mdkapplet:329 #, c-format -msgid "Checking Network: seems disabled\n" +msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:328 +#: ../mdkapplet:332 #, c-format -msgid "Checking config file: Not present\n" +msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:360 +#: ../mdkapplet:375 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkapplet:376 +#: ../mdkapplet:391 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" -#: ../mdkapplet:403 +#: ../mdkapplet:418 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ծրագրի մասին.." -#: ../mdkapplet:404 +#: ../mdkapplet:419 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:406 +#: ../mdkapplet:421 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Ելք" -#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 +#: ../mdkonline:58 ../mdkonline:110 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Online" msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" -#: ../mdkonline:55 +#: ../mdkonline:61 #, c-format msgid "I already have an account" msgstr "" -#: ../mdkonline:56 +#: ../mdkonline:62 #, c-format msgid "I want to subscribe" msgstr "" -#: ../mdkonline:89 +#: ../mdkonline:93 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n" -#: ../mdkonline:93 +#: ../mdkonline:97 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Ուղարկվում են ձևակերպումները..." -#: ../mdkonline:109 +#: ../mdkonline:113 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -318,32 +318,32 @@ msgstr "" "(փաթեթները, սարքի տվյալները) կենտրոնական բազա` ձեզ տեղյակ\n" "պահելու անվտանգության և այլ օգտակար նորացումների մասին:\n" -#: ../mdkonline:114 +#: ../mdkonline:118 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:123 #, c-format msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "Ներմուծեք ձեր Mandriva Online հաշիվը, գաղտնաբառը և մեքենայի անունը`" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 +#: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157 +#: ../mdkonline:130 ../mdkonline:161 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Գաղտնաբառը`" -#: ../mdkonline:131 +#: ../mdkonline:135 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandriva Online website..." msgstr "Բարի գալուստ Mandriva Online" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:143 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandriva Online services,\n" @@ -374,29 +374,29 @@ msgstr "" "Ավելին, կստանաք աջակցության ծառայության վճարումների զեղչեր այստեղ`\n" "www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:184 ../mdkupdate:141 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:145 #, c-format msgid "or" msgstr "" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:145 #, fuzzy, c-format msgid "wrong password:" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:145 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " "Mandriva Online.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandriva Online.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandriva " +"Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -406,22 +406,22 @@ msgstr "" "Չմոռանաք նաև ներմուծել մեքենայի անունը\n" "(թույլատրված են միայն տառերը)" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:157 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Ստեղծել Mandriva Online Հաշիվ" -#: ../mdkonline:158 +#: ../mdkonline:162 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Հաստատեք գաղտնաբառը`" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:163 #, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "Հաղորդակցության էլփոստ`" -#: ../mdkonline:163 +#: ../mdkonline:167 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -430,29 +430,29 @@ msgstr "" "Գաղտնաբառերը չեն համընկնում\n" "Կրկին փորձեք\n" -#: ../mdkonline:163 +#: ../mdkonline:167 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Հայտնեք հաշվի անունը" -#: ../mdkonline:163 +#: ../mdkonline:167 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Անվավեր էլփոստի հասցե!\n" -#: ../mdkonline:169 +#: ../mdkonline:173 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:182 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "Ափլոադը հաջողությամբ ավարտվեց!" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:182 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "Այսուհետև շնորհիվ Mandriva Online-ի ստանալու եք \n" "նորացումների և անվտանգության ծանուցումներ:" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:182 #, c-format msgid "" "Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -470,74 +470,74 @@ msgstr "" "Mandriva Online-ը առաջարկում է ավտոմատացնել նորացումները:\n" "Ծրագիրը համակարգում ինքնուրույն աշխատացվելու է` ստուգելու նորացումները\n" -#: ../mdkonline:180 +#: ../mdkonline:184 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:190 #, c-format msgid "Country" msgstr "Երկիր" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:207 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Ձևակերպում" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:207 #, c-format msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:219 +#: ../mdkonline:223 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Ափլոադը հաջողությամբ ավարտվեց!" -#: ../mdkonline:220 +#: ../mdkonline:224 #, fuzzy, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Ձևակերպման ընթերցում\n" -#: ../mdkonline:221 +#: ../mdkonline:226 #, c-format msgid "" "Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" -#: ../mdkonline.pm:66 +#: ../mdkonline.pm:54 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Հաշիվը և գաղտնաբառը չեն կարող պարունակել ավելի քան 12 նշան\n" -#: ../mdkonline.pm:67 +#: ../mdkonline.pm:55 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Հատուկ նշանները արգելված են\n" -#: ../mdkonline.pm:68 +#: ../mdkonline.pm:56 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Լրացրեք բոլոր դատարկ տողերը\n" -#: ../mdkonline.pm:69 +#: ../mdkonline.pm:57 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "Անվավեր Էլփոստ\n" -#: ../mdkonline.pm:70 +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Account already exists\n" msgstr "Հաշիվը արդեն գոյություն ունի\n" -#: ../mdkonline.pm:76 +#: ../mdkonline.pm:64 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Բանավարի հետ միացման խախտում \n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:60 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -553,32 +553,52 @@ msgstr "" "\n" "կիրառում`\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:65 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ցուցադրել այս տեղեկանքը:\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:66 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:67 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - աշխատացնել Mandrakeupdate:\n" -#: ../mdkupdate:73 +#: ../mdkupdate:68 +#, c-format +msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:69 +#, fuzzy, c-format +msgid " --noX - MandrakeUpdate newt version.\n" +msgstr " --auto - Mandrakeupdate ավտոմատ բեռնում:\n" + +#: ../mdkupdate:77 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "" -#: ../mdkupdate:131 +#: ../mdkupdate:141 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" -#: ../mdkupdate:186 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing packages ...\n" +msgstr "Տեղադրել Նորացումները\n" + +#: ../mdkupdate:174 ../mdkupdate:259 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները update_source - ից:\n" |