diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 32 |
1 files changed, 12 insertions, 20 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-12 23:44+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,42 +17,36 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../mdkapplet:64 -#, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "A rendszer naprakész.\n" +msgstr "A rendszer naprakész" #: ../mdkapplet:70 -#, fuzzy msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" -"Probléma esetén küldjön levelet a következő címre: support@mandrakeonline." -"net\n" +"Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön " +"levelet a következő címre: support@mandrakeonline.net" #: ../mdkapplet:76 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Kis türelmet - a rendszer egy feldolgozást végez..." #: ../mdkapplet:82 -#, fuzzy msgid "New updates are available for your system" -msgstr "Nincsenek frissítések az Ön rendszeréhez" +msgstr "Elérhetők frissítések az Ön rendszeréhez" #: ../mdkapplet:88 -#, fuzzy msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra." +msgstr "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" funkcióra." #: ../mdkapplet:94 -#, fuzzy msgid "Network is down. Please configure your network" -msgstr "A hálózat nem aktív. Kattintson \"A hálózat beállítása\" funkcióra." +msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." #: ../mdkapplet:100 -#, fuzzy msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" -msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. Kattintson a \"Beállítás\" funkcióra." +msgstr "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki @@ -61,9 +55,8 @@ msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" #: ../mdkapplet:105 -#, fuzzy msgid "Configure the service" -msgstr "A hálózat beállítása" +msgstr "A szolgáltatás beállítása" #: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" @@ -126,9 +119,8 @@ msgid "Last check: " msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " #: ../mdkapplet:200 -#, fuzzy msgid "Updates: " -msgstr "Új frissítések: " +msgstr "Frissítések: " #: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" @@ -401,8 +393,7 @@ msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" #: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "" -"Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később." +msgstr "Nem sikerült kapcsolatba lépni a MandrakeOnline-nal; próbálja meg később." #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" @@ -596,3 +587,4 @@ msgstr " --update - kulcsok frissítése\n" #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline" + |