diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:14+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-04 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 23:44+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:64 +#: ../mdkapplet:65 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "A rendszer naprakész" -#: ../mdkapplet:70 +#: ../mdkapplet:71 msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" @@ -28,148 +28,148 @@ msgstr "" "Szolgáltatásbeállítási probléma; ellenőrizze a naplókat és küldjön levelet a " "következő címre: support@mandrakeonline.net" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Kis türelmet - a rendszer egy feldolgozást végez..." -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:83 msgid "New updates are available for your system" msgstr "Elérhetők frissítések az Ön rendszeréhez" -#: ../mdkapplet:88 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "" "A szolgáltatás nincs beállítva. Kattintson \"A szolgáltatás beállítása\" " "funkcióra." -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "A hálózat nem aktív. Állítsa be a hálózatot." -#: ../mdkapplet:100 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "" "A szolgáltatás nincs aktiválva. Kattintson az \"Online weboldal\" funkcióra." # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configure the service" msgstr "A szolgáltatás beállítása" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "Online weboldal" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "A hálózat beállítása" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Now!" msgstr "Beállítás most" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux-frissítési alkalmazás" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Check updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:157 msgid "See logs" msgstr "Információ a naplóban" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Down" msgstr "Inaktív" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Network Connection: " msgstr "Hálózati kapcsolat: " -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Up" msgstr "Aktív" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:200 msgid "Last check: " msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Updates: " msgstr "Frissítések: " -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:208 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Úgy tűnik, a Mandrakeonline újra lett telepítve - az alkalmazás " "újratöltése..." -#: ../mdkapplet:220 +#: ../mdkapplet:221 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Új frissítések meghatározása...\n" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:223 msgid "Connecting to" msgstr "Kapcsolódás:" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Unknown state" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a " "Mandrakeonline weboldallal.\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:252 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Helytelen jelszó.\n" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:253 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:254 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -177,39 +177,39 @@ msgstr "" "A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat " "és a proxybeállításokat).\n" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:258 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "A rendszer naprakész.\n" -#: ../mdkapplet:337 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Nincs ellenőrzés" -#: ../mdkapplet:350 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n" -#: ../mdkapplet:401 +#: ../mdkapplet:403 msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../mdkapplet:417 +#: ../mdkapplet:419 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: ../mdkapplet:444 +#: ../mdkapplet:446 msgid "About.." msgstr "Névjegy..." -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:449 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" |