diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 86 |
1 files changed, 38 insertions, 48 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-2010.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:11+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Böngészés" #: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 ../mgaapplet-upgrade-helper:224 -#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:211 +#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:207 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -200,14 +200,14 @@ msgstr "(Figyelem: Fel kell szabadítania egy helyet)" msgid "Where to download packages:" msgstr "A csomagok letöltési helye:" -#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:199 +#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:195 #, c-format msgid "Next" msgstr "Következő" #: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 #: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 ../mgaapplet-upgrade-helper:159 -#: ../mgaapplet_gui.pm:199 +#: ../mgaapplet_gui.pm:195 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "_: Lónyai Gergely <aleph@mandriva.org>\n" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:231 +#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227 #, c-format msgid "More Information" msgstr "További információk" @@ -326,22 +326,22 @@ msgstr "További információk" msgid "Add media" msgstr "Adathordozó felvétele" -#: ../mgaapplet:708 +#: ../mgaapplet:709 #, c-format msgid "About..." msgstr "Névjegy..." -#: ../mgaapplet:710 ../mgaapplet-config:66 +#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:64 #, c-format msgid "Updates Configuration" msgstr "Frissítési beállítások" -#: ../mgaapplet:712 +#: ../mgaapplet:713 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: ../mgaapplet:714 +#: ../mgaapplet:715 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -351,25 +351,25 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Adding an additional package medium" msgstr "Egyéb csomagforrás hozzáadása" -#: ../mgaapplet-config:67 +#: ../mgaapplet-config:65 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" msgstr "Itt tudja beállítani a frissítő alkalmazást" -#: ../mgaapplet-config:69 +#: ../mgaapplet-config:67 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" msgstr "Frissítés gyakorisága (óra)" -#: ../mgaapplet-config:77 +#: ../mgaapplet-config:75 #, c-format msgid "First check delay (minutes)" msgstr "Első ellenőrzés előtti várakozás (perc)" -#: ../mgaapplet-config:85 +#: ../mgaapplet-config:83 #, c-format -msgid "Check for newer \"%s\" releases" -msgstr "Az új \"%s\" kiadás ellenőrzése" +msgid "Check for newer Mageia releases" +msgstr "Az új Mageia kiadás ellenőrzése" #: ../mgaapplet-upgrade-helper:86 #, c-format @@ -474,63 +474,38 @@ msgstr "Nem sikerült felvenni az adatforrást" msgid "Error updating media" msgstr "Hiba az adatforrás frissítésekor" -#: ../mgaapplet_gui.pm:180 +#: ../mgaapplet_gui.pm:176 #, c-format msgid "More information on your user account" msgstr "Több információ a felhasználói hozzáféréséről" -#: ../mgaapplet_gui.pm:187 +#: ../mgaapplet_gui.pm:183 #, c-format msgid "Your email" msgstr "Az emailje" -#: ../mgaapplet_gui.pm:188 +#: ../mgaapplet_gui.pm:184 #, c-format msgid "Your password" msgstr "A jelszava" -#: ../mgaapplet_gui.pm:195 +#: ../mgaapplet_gui.pm:191 #, c-format msgid "Forgotten password" msgstr "Elfelejtett jelszó" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 +#: ../mgaapplet_gui.pm:208 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." msgstr "Mind a jelszót, mind az emailt meg kell adni." -#: ../mgaapplet_gui.pm:234 +#: ../mgaapplet_gui.pm:230 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mgaonline.pm:145 -#, c-format -msgid "Mageia Flash" -msgstr "Mageia Flash" - -#: ../mgaonline.pm:146 ../mgaonline.pm:160 -#, c-format -msgid "Mageia Free" -msgstr "Mageia Free" - #: ../mgaonline.pm:147 #, c-format -msgid "Mageia Mini" -msgstr "Mageia Mini" - -#: ../mgaonline.pm:148 -#, c-format -msgid "Mageia One" -msgstr "Mageia One" - -#: ../mgaonline.pm:161 -#, c-format -msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." -msgstr "A 100%%-ig Szabad Forrású disztribúció ingyen elérhető." - -#: ../mgaonline.pm:175 -#, c-format msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Disztribúció frissítése" @@ -577,8 +552,8 @@ msgstr " --noX\t\t\t- a Mageia Update szöveges felületű verziója\n" #: ../mgaupdate:70 #, c-format -msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n" -msgstr " --debug\t\t\t- a tevékenység naplózása\n" +msgid " --debug\t\t- log what is done.\n" +msgstr " --debug\t\t- a tevékenység naplózása\n" #: ../mgaupdate:100 #, c-format @@ -620,6 +595,21 @@ msgstr "\"MageiaUpdate\" indítása\n" msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" msgstr "" +#~ msgid "Mageia Flash" +#~ msgstr "Mageia Flash" + +#~ msgid "Mageia Free" +#~ msgstr "Mageia Free" + +#~ msgid "Mageia Mini" +#~ msgstr "Mageia Mini" + +#~ msgid "Mageia One" +#~ msgstr "Mageia One" + +#~ msgid "The 100%% Open Source distribution freely available." +#~ msgstr "A 100%%-ig Szabad Forrású disztribúció ingyen elérhető." + #~ msgid "System is up-to-date\n" #~ msgstr "A rendszer naprakész.\n" |