diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 135 |
1 files changed, 93 insertions, 42 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-22 16:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-27 11:46GMT+1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-05 18:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-06 01:10GMT+1\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,51 +15,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:90 mdkonline:187 mdkonline:220 +#: mdkonline:71 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: mdkonline:72 +msgid "Asia" +msgstr "Ázsia" + +#: mdkonline:73 +msgid "Australia" +msgstr "Ausztrália" + +#: mdkonline:74 +msgid "Europe" +msgstr "Európa" + +#: mdkonline:75 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: mdkonline:76 +msgid "South America" +msgstr "Dél-Amerika" + +#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: mdkonline:91 +#: mdkonline:98 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: mdkonline:92 mdkonline:465 +#: mdkonline:99 mdkonline:536 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: mdkonline:93 mdkonline:188 mdkonline:222 mdkonline:224 +#: mdkonline:100 mdkonline:205 mdkonline:239 mdkonline:241 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: mdkonline:95 +#: mdkonline:102 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet " -#: mdkonline:96 +#: mdkonline:103 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: mdkonline:153 +#: mdkonline:119 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Szeretnék automatikus frissítéseket" + +#: mdkonline:163 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" -#: mdkonline:234 +#: mdkonline:251 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző" -#: mdkonline:282 mdkonline:366 +#: mdkonline:299 mdkonline:379 msgid "Connection problem" msgstr "Kapcsolati hiba" -#: mdkonline:282 mdkonline:366 +#: mdkonline:299 mdkonline:379 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "A MandrakeOnline-hoz való kapcsolódás sikertelen; próbálja meg később" -#: mdkonline:294 +#: mdkonline:311 msgid "Wrong password" msgstr "Helytelen jelszó" -#: mdkonline:294 +#: mdkonline:311 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" "Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -72,11 +100,11 @@ msgstr "" "Az utóbbi esetben lépjen vissza az első lépéshez, hogy kapcsolódhasson a " "MandrakeOnline-hoz." -#: mdkonline:375 +#: mdkonline:388 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!" -#: mdkonline:376 +#: mdkonline:389 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -89,31 +117,31 @@ msgstr "" "(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n" "hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n" -#: mdkonline:392 +#: mdkonline:405 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Mandrake adatvédelmi elvek" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:410 msgid "Authentification" msgstr "Azonosítás" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:411 msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:" msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját és jelszavát:" -#: mdkonline:400 +#: mdkonline:413 msgid "Login:" msgstr "Azonosító:" -#: mdkonline:400 +#: mdkonline:413 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: mdkonline:404 +#: mdkonline:417 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Konfiguráció küldése" -#: mdkonline:405 +#: mdkonline:418 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -151,11 +179,11 @@ msgstr "" "Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n" "felhasználónév\\@mandrakeonline.net" -#: mdkonline:412 +#: mdkonline:425 msgid "Error while sending informations" msgstr "Hiba az adatok küldése közben" -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:426 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -165,37 +193,61 @@ msgstr "" "\n" "Nyomja le a 'Következő' gombot, ha szeretné újra megpróbálni." -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:432 msgid "Finished" msgstr "Kész" -#: mdkonline:420 +#: mdkonline:433 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént." + +#: mdkonline:433 msgid "" -"Your upload was successful!\n" "From now you will receive on security\n" -"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline." +"and updates announcements thanks to MandrakeOnline." msgstr "" -"A feltöltés sikeresen megtörtént.\n" "Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n" "és egyéb frissítésekről - a MandrakeOnline-nak köszönhetően." -#: mdkonline:422 -msgid "I want to automate the upgrades" -msgstr "Szeretném automatizálni a frissítéseket" +#: mdkonline:433 +msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." +msgstr "A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására." + +#: mdkonline:433 +msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve\n" + +#: mdkonline:437 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "automatizált frissítések" + +#: mdkonline:443 +msgid "I want this (local) user to get email alerts" +msgstr "Ezen (helyi) felhasználó kapjon email-értesítéseket" + +#: mdkonline:448 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Válassza ki a földrajzi helyét" -#: mdkonline:440 +#: mdkonline:479 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "nem nyitható meg olvasásra: %s" + +#: mdkonline:511 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:446 mdkonline:472 +#: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:532 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: mdkonline:470 +#: mdkonline:541 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -205,19 +257,18 @@ msgstr "" "A Varázslóhoz való visszatéréshez nyomjon 'Mégsem'-et;\n" "ha viszont ki szeretne lépni, nyomjon 'Kilépés'-t." -#: mdkonline:474 +#: mdkonline:545 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Valóban kilép? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:554 +#: mdkonline:615 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: mdkonline:555 +#: mdkonline:616 msgid "Welcome" msgstr "Üdvözöljük" -#: mdkonline:579 +#: mdkonline:640 msgid "Close" msgstr "Bezárás" - |