diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 258 |
1 files changed, 110 insertions, 148 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-15 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 22:58+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -16,137 +16,137 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:65 msgid "No updates available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:71 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:77 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:83 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:98 +#: ../mdkapplet:101 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:102 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:103 +#: ../mdkapplet:106 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" -#: ../mdkapplet:104 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:110 #, fuzzy msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:150 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" # "Rendszerfrissítések telepítése" volt a 8.2-ben, # ebből az utolsó 2 betű nem fért ki -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Install updates" msgstr "Frissítések telepítése" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:154 #, fuzzy msgid "Checking ..." msgstr "Kapcsolati hiba" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:155 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:158 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:161 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:165 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:169 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:172 ../mdkapplet:414 +#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mdkapplet:194 +#: ../mdkapplet:197 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:206 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" @@ -155,84 +155,84 @@ msgstr "" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kapcsolati hiba" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:216 #, fuzzy msgid "Connecting to" msgstr "Kapcsolati hiba" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:238 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Helytelen jelszó.\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:246 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:250 msgid "System is up to date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:343 +#: ../mdkapplet:338 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:351 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:354 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:404 +#: ../mdkapplet:399 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Azonosító:" -#: ../mdkapplet:420 +#: ../mdkapplet:415 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Bezárás" -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:441 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:447 +#: ../mdkapplet:442 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../mdkapplet:459 +#: ../mdkapplet:454 msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" msgstr "" -#: ../mdkonline:98 +#: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "" -#: ../mdkonline:117 +#: ../mdkonline:100 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:101 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -245,64 +245,64 @@ msgstr "" "(csomagok és hardverkonfiguráció) egy központi adatbázisba annak érdekében,\n" "hogy informálhassuk a biztonsági és egyéb frissítésekről.\n" -#: ../mdkonline:119 +#: ../mdkonline:102 #, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Üdvözli a MandrakeOnline!" # a sztring jelentése: nincs azonosítója, és szeretne egyet # a MandrakeOnline tulajdonnevet nem szabad lefordítani -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nincs MandrakeOnline azonosítóm, de szeretnék egyet " -#: ../mdkonline:121 +#: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" -#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 msgid "Login:" msgstr "Azonosító:" -#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:146 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../mdkonline:127 +#: ../mdkonline:110 msgid "Confirm Password:" msgstr "Jelszó (még egyszer):" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:111 msgid "Mail contact:" msgstr "" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:118 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux adatvédelmi elvek" -#: ../mdkonline:141 +#: ../mdkonline:124 msgid "Authentification" msgstr "" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:125 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Adja meg MandrakeOnline azonosítóját, jelszavát és a gépnevet:" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" msgstr "Gépnév:" -#: ../mdkonline:152 +#: ../mdkonline:135 #, fuzzy msgid "Send Configuration" msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" -#: ../mdkonline:153 +#: ../mdkonline:136 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "Annak érdekében, hogy használatba vehesse a MandrakeOnline szolgáltatásait,\n" "fel kell tölteni a konfigurációs adatait.\n" "\n" -"A Varázsló most a következő adatokat fogja elküldeni a MandrakeSoft " +"A Varázsló most a következő adatokat fogja elküldeni a Mandrakesoft " "részére:\n" "\n" " 1. a rendszeren telepített csomagok listája,\n" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" "Egy új e-mail-címet is rendelkezésére bocsátunk:\n" "felhasználónév@mandrakeonline.net" -#: ../mdkonline:158 ../mdkonline:269 ../mdkonline:298 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 msgid "Finish" msgstr "Befejezés" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Mostantól kezdve információkat fog kapni a biztonsági\n" "és egyéb frissítésekről - a MandrakeOnline-nak köszönhetően." -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -355,75 +355,27 @@ msgstr "" "A MandrakeOnline lehetőséget nyújt a frissítések automatizálására.\n" "Egy program fog futni rendszeresen az Ön gépén, a frissítéseket figyelve.\n" -#: ../mdkonline:159 +#: ../mdkonline:142 msgid "Your upload was successful!" msgstr "A feltöltés sikeresen megtörtént." -#: ../mdkonline:160 +#: ../mdkonline:143 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatizált frissítések" -#: ../mdkonline:165 +#: ../mdkonline:148 msgid "Country:" msgstr "Ország:" -#: ../mdkonline:198 -msgid "Creation" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:198 -msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:199 -msgid "Special characters are not allowed\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Empty fields" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:200 -msgid "Please fill in all fields\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../mdkonline:201 -msgid "Email not valid\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Account already exist\n" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:202 -msgid "Change account" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "Probléma a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor \n" - -#: ../mdkonline:208 -msgid "Server Problem" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:215 ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../mdkonline:213 +#: ../mdkonline:182 msgid "Please provide a login" msgstr "" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:184 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -431,32 +383,40 @@ msgstr "" "A jelszavak nem egyeznek meg.\n" "Adja meg azokat még egyszer.\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:186 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Helytelen levélcím.\n" -#: ../mdkonline:247 +#: ../mdkonline:198 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" + +#: ../mdkonline:203 msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 msgid "Connection problem" msgstr "Kapcsolati hiba" -#: ../mdkonline:273 ../mdkonline:349 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba." +#: ../mdkonline:210 +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" -#: ../mdkonline:315 +#: ../mdkonline:251 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Kilépés a Varázslóból\n" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:274 +#, fuzzy +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "A MandrakeUpdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba." + +#: ../mdkonline:286 msgid "Wrong password" msgstr "Helytelen jelszó" -#: ../mdkonline:361 +#: ../mdkonline:286 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -473,47 +433,49 @@ msgstr "" "MandrakeOnline-hoz.\n" "Egy gépnevet is meg kell adnia; a név csak normál betűket tartalmazhat." -#: ../mdkonline:368 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Konfiguráció beolvasása\n" - -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:53 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "MandrakeUpdate %s\n" -"Copyright (C) %s MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL alapján terjeszthető.\n" "\n" "Használat:\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n" -#: ../mdkupdate:64 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:65 +#: ../mdkupdate:60 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - az összes információ frissítése\n" -#: ../mdkupdate:66 +#: ../mdkupdate:61 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - az összes információ frissítése\n" -#: ../mdkupdate:276 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-mail" + +#~ msgid "Problem connecting to server \n" +#~ msgstr "Probléma a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor \n" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A csomagok MandrakeUpdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" #, fuzzy #~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" |