summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index d8187bcb..9077e596 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of Mandriva Online-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004, 2005.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 02:21+0530\n"
-"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा ह
#: ../mdkapplet:251
#, c-format
msgid "Response from Mandriva Online server\n"
-msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन सर्वर से प्रतिउत्तर\n"
+msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन सर्वर से प्रतिउत्तर\n"
#: ../mdkapplet:269
#, c-format
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "अज्ञात अवस्था"
#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
-msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रिव ऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
+msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रिवऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
#: ../mdkapplet:278
#, c-format
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "निकास"
#: ../mdkonline:58 ../mdkonline:110
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
-msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन"
+msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन"
#: ../mdkonline:61
#, c-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "खाते का निर्माण या प्रमाणी
#: ../mdkonline:123
#, c-format
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
-msgstr "अपना मैनड्रिव ऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
+msgstr "अपना मैनड्रिवऑनलाइन लॉग-इन, कूटशब्द और मशीन नाम बतायें:"
#: ../mdkonline:129 ../mdkonline:160
#, c-format
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "कूटशब्द: "
#: ../mdkonline:135
#, c-format
msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
-msgstr "मैनड्रिव ऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
+msgstr "मैनड्रिवऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा जा रहा है..."
#: ../mdkonline:143
#, c-format
@@ -370,10 +370,10 @@ msgid ""
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
-"मैनड्रिव ऑनलाइन सेवाओं से लाभ उठाने हेतु, \n"
+"मैनड्रिवऑनलाइन सेवाओं से लाभ उठाने हेतु, \n"
"हम आपकी तंत्र संरचना को अब अपलोड ही करने जा रहे है । \n"
"\n"
-"यह विजार्ड निम्नलिखित सूचना को अब मैनड्रिव सॉफ़्ट को भेजने वाला है:\n"
+"यह विजार्ड निम्नलिखित सूचना को अब मैनड्रिवसॉफ़्ट को भेजने वाला है:\n"
"१) पैकेजों की सूची जिन्हें आपने अपने तंत्र पर संसाधित किया हुआ है,\n"
"२) आपके हार्डवेयर की संरचना ।\n"
"\n"
@@ -412,16 +412,16 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"आपका लॉग-इन या कूट-शब्द गलत था ।\n"
-" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रिव ऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
+" या तो आपको इसे पुनः टाइप करना पड़ेगा, या फ़िर आपको मैनड्रिवऑनलाइन पर एकखाता खोलना "
"पड़ेगा ।\n"
-" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रिव ऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
+" दूसरे विकल्प का चयन करने के लिए, मैनड्रिवऑनलाइन से कनेक्ट होने के लिए,प्रथ चरण पर जायें।\n"
" ध्यान रहें कि आपको एक मशीन का नाम भी प्रदान करना चाहिए\n"
" (सिर्फ़ वर्णमाला अक्षरों को ही अनुमति है)"
#: ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Create a Mandriva Online Account"
-msgstr "एक मैनड्रिव ऑनलाइन खाता खोलें"
+msgstr "एक मैनड्रिवऑनलाइन खाता खोलें"
#: ../mdkonline:162
#, c-format
@@ -458,8 +458,8 @@ msgid ""
"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-"मैनड्रिव ऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
-"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
+"मैनड्रिवऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक निर्मित किया गया ।\n"
+"कॄपया \"अगला\" पर क्लिक करके प्रमाणीकरण करें और अपने तंत्र की संरचना को अपलोड करें\n"
#: ../mdkonline:182
#, c-format
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
"अब से आप सुरक्षा व अपडेटो की घोषणाओं को प्राप्त करेगें \n"
-"मैनड्रिव ऑनलाइन को धन्यवाद।"
+"मैनड्रिवऑनलाइन को धन्यवाद।"
#: ../mdkonline:182
#, c-format
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"मैनड्रिव ऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित "
+"मैनड्रिवऑनलाइन आपको अपडेटो को स्वचालित रूप से करने की क्षमता प्रदान करने को प्रस्तावित "
"करता है।\n"
"आपके तंत्र में एक कार्यक्रम लगातार नये अपडेटो की प्रतीक्षा में चलता रहेगा\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "बधाई हो"
#: ../mdkonline:207
#, c-format
msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
-msgstr "आपके मैनड्रिव ऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
+msgstr "आपके मैनड्रिवऑनलाइन खाते को सफ़लता-पूर्वक संरचित किया गया\n"
#: ../mdkonline:223
#, c-format
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-"मैनड्रिव ऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा नहीं जा सका: गलत लॉग-इन/पासवर्ड या रूटर/फ़ायरवाल की "
+"मैनड्रिवऑनलाइन वेब-स्थल से जुड़ा नहीं जा सका: गलत लॉग-इन/पासवर्ड या रूटर/फ़ायरवाल की "
"खराब सेटिंग्स"
#: ../mdkonline.pm:54
@@ -564,8 +564,8 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
-"। सर्वाधिकार (C) %s Mandriva (मैनड्रिव) ।\n"
+"एमडीकेअपडेट संस्मरण %s\n"
+"। सर्वाधिकार (C) %s मैनडैकसाफ़्ट ।\n"
"यह एक मुक्त साफ़्टवेयर है और इसे जी०एन०यू० जी०पी०एल० की शर्तों के अन्तर्गत बाँटा जा सकता "
"है।\n"
"\n"
@@ -577,14 +577,14 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - यह सहायता संदेश छापें ।\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - एमडीकेअपडेट का स्वचालित रूप से शुरू होना ।\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
-msgstr " --applet - मैनड्रिव अपडेट की शुरूवात।\n"
+msgstr " --applet - मैनड्रिवअपडेट की शुरूवात।\n"
#: ../mdkupdate:68
#, c-format
@@ -602,10 +602,10 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "कोई %s फ़ाइल नहीं मिली । सर्वप्रथम एमडीकेऑनलाइन विज़ार्ड को चलाएँ"
#: ../mdkupdate:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-"मैनड्रिव अपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास "
+"मैनड्रिवअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास "
"करेगें ।"
#: ../mdkupdate:149
@@ -623,6 +623,11 @@ msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा र
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Problem occurred while connecting to the server, please contact the "
+#~ "support team"
+#~ msgstr "सर्वर से संबंध स्थापित करते समय समस्या हुई, कृपया सहायता दल से सम्पर्क करें"
+
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके
#~ msgstr "पिछला"
#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रिव ऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
+#~ msgstr "मेरे पास एक मैनड्रिवऑनलाइन खाता नहीं है और मै एक खाता खोलना चाहता हूँ"
#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy"
#~ msgstr "मैनड्रिव गोपनीयता नीति"
@@ -665,8 +670,7 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके
#~ msgid ""
#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time"
#~ msgstr ""
-#~ "मैनड्रिव ऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें "
-#~ "।"
+#~ "मैनड्रिवऑनलाइन से सम्पर्क स्थापित नहीं हो पाया, कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें ।"
#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "गलत कूटशब्द"
@@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके
#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "Mandriva Update could not upload the diff files. Send a mail to support "
#~ "[at] mandrivaonline [dot] net"
#~ msgstr ""
#~ "मैनड्रिव अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "