diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 52 |
1 files changed, 19 insertions, 33 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # translation of he.po to Hebrew -# translation of mdkonline-he.po to Hebrew +# translation of Mandrakeonline-he.po to Hebrew # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004. @@ -80,9 +80,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "הגדר כעת" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "יישומון עדכוני Mandrake" +msgstr "יישומון עדכוני Mandrakelinux" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -138,9 +137,8 @@ msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:212 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "נראה ש Mdkonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." +msgstr "נראה ש Mandrakeonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." #: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" @@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "מצב לא מוכר" #: ../mdkapplet:249 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" -msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר MandrakeOnline\n" +msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר Mandrakeonline\n" #: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" @@ -219,32 +217,28 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "דלג על האשף" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "ברוך בואך ל MandrakeOnline" +msgstr "ברוך בואך ל Mandrakeonline" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"בשלב זה אמור להיות לך חשבון ב MandrakeOnline.\n" +"בשלב זה אמור להיות לך חשבון ב Mandrakeonline.\n" "אשף זה יעזור לך להעלות את התצורה שלך (חבילות,\n" "תצורת חומרה) לבסיס מידע מקוון במטרה לעדכן\n" "אותך אודות עדכוני אבטחה ושדרוגים שימושיים\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "צור חשבון MandrakeOnline" +msgstr "צור חשבון Mandrakeonline" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "אין לי חשבון ב MandrakeOnline ואני רוצה" +msgstr "אין לי חשבון ב Mandrakeonline ואני רוצה" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -275,9 +269,8 @@ msgid "Authentification" msgstr "אימות" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "הכנס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המחשב שלך ב-MandrakeOnline:" +msgstr "הכנס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המחשב שלך ב-Mandrakeonline:" #: ../mdkonline:130 msgid "Machine name:" @@ -288,7 +281,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "שלח תצורה" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -307,7 +299,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"על מנת לאפשר לך ליהנות משירותי MandrakeOnline,\n" +"על מנת לאפשר לך ליהנות משירותי Mandrakeonline,\n" "אנו נעלה כעת את התצורה שלך לשרת.\n" "\n" "האשף ישלח כעת את המידע הבא אל Mandrakesoft:\n" @@ -326,21 +318,19 @@ msgid "Finish" msgstr "סיום" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "מעתה ישלחו לך עדכונים לגבי עדכוני אבטחה\n" -"ועדכונים הודות ל-MandrakeOnline." +"ועדכונים הודות ל-Mandrakeonline." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline מאפשר לך לעדכן את מחשבך באופן אוטומטי.\n" +"Mandrakeonline מאפשר לך לעדכן את מחשבך באופן אוטומטי.\n" "במערכת שלך תורץ תוכנה באופן סדיר שתחכה לעדכונים.\n" #: ../mdkonline:142 @@ -396,16 +386,14 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "יוצא מהאשף\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של MandrakeOnline, עליך לנסות שוב מאוחר יותר" +msgstr "לא יכול להתחבר לאתר של Mandrakeonline, עליך לנסות שוב מאוחר יותר" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "סיסמה שגוייה" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -416,9 +404,9 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "שם המשתמש שלך או הסיסמה שגויים. עליך להזין את\n" -"הנתונים שנית או ליצור חשבון ב MandrakeOnline.\n" +"הנתונים שנית או ליצור חשבון ב Mandrakeonline.\n" "במקרה השני, עליך לחזור אחורה לצורך רישום לשירות\n" -"המקוון MandrakeOnline. לידיעתך, עליך לספק גם \n" +"המקוון Mandrakeonline. לידיעתך, עליך לספק גם \n" "את שם המחשב (יש להשתמש באותיות בלבד)." #: ../mdkupdate:53 @@ -442,14 +430,12 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - הדפס הודעת עזרה זו.\n" #: ../mdkupdate:59 -#, fuzzy msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" -msgstr " --auto -Mdkupdate יופעל אוטומטי \n" +msgstr " --auto -Mandrakeupdate יופעל אוטומטי \n" #: ../mdkupdate:60 -#, fuzzy msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" -msgstr " --applet - הרץ את MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --applet - הרץ את Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:61 msgid " --update - Update keys\n" @@ -464,8 +450,8 @@ msgstr " --update - עדכן את המפתחות.\n" #~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." #~ msgstr "השירות הופסק. ממתין לתשלום..." -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "הפעל את עדכוני Mandrake" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" +#~ msgstr "הפעל את עדכוני Mandrakelinux" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "הגדרות" |