diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-11 11:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-27 17:41+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: ../mdkapplet:63 +#: ../mdkapplet:62 #, c-format msgid "Your system is up-to-date" msgstr "המערכת מעודכנת" -#: ../mdkapplet:69 +#: ../mdkapplet:68 #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " @@ -33,103 +33,103 @@ msgstr "" "חלה תקלה בעת הגדרת השרות. באפשרותך לדווח על התקלה ל: support@mandrivaonline." "net" -#: ../mdkapplet:75 +#: ../mdkapplet:74 #, c-format msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "המערכת עסוקה, אנא המתן..." -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:80 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "עדכונים חדשים זמינים עבור המערכת שלך" -#: ../mdkapplet:87 +#: ../mdkapplet:86 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "השירות לא מוגדר. עליך ללחוץ על \"הגדרת השרות\"." -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:92 #, c-format msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "הרשת לא פעילה. עליך להגדיר את הרשת" -#: ../mdkapplet:99 +#: ../mdkapplet:98 #, c-format msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "השירות לא הופעל. עליך ללחוץ על \"אתר מקוון\"" -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:104 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "גרסה לא נתמכת (גרסה ישנה מדי או גרסת פיתוח)" -#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:109 ../mdkapplet:162 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "התקן עדכונים" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:110 #, c-format msgid "Configure the service" msgstr "הגדרת השרות" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:111 #, c-format msgid "Check Updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97 +#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97 #: ../mdkonline:135 ../mdkupdate:171 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:165 ../mdkapplet:166 +#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:165 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ../mdkapplet:115 +#: ../mdkapplet:114 #, c-format msgid "Online WebSite" msgstr "אתר מקוון" -#: ../mdkapplet:116 +#: ../mdkapplet:115 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "הגדר את הרשת" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:116 #, c-format msgid "Configure Now!" msgstr "הגדר כעת" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:232 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "יישומון עדכוני מנדריבה לינוקס" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:160 #, c-format msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: ../mdkapplet:164 +#: ../mdkapplet:163 #, c-format msgid "Configure" msgstr "הגדר" -#: ../mdkapplet:168 +#: ../mdkapplet:167 #, c-format msgid "See logs" msgstr "צפה ברישומי המערכת" -#: ../mdkapplet:171 +#: ../mdkapplet:170 #, c-format msgid "Status" msgstr "מצב" -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:385 +#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" @@ -265,27 +265,27 @@ msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n" msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n" -#: ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:382 #, c-format msgid "Logs" msgstr "רישומים" -#: ../mdkapplet:391 +#: ../mdkapplet:398 #, c-format msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:425 #, c-format msgid "About..." msgstr "אודות..." -#: ../mdkapplet:419 +#: ../mdkapplet:426 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת" -#: ../mdkapplet:421 +#: ../mdkapplet:428 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -571,13 +571,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - הדפס הודעת עזרה זו.\n" #: ../mdkupdate:66 -#, c-format -msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n" msgstr " --auto -Mandrakeupdate יופעל אוטומטי \n" #: ../mdkupdate:67 -#, c-format -msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n" msgstr " --applet - הרץ את Mandrakeupdate.\n" #: ../mdkupdate:68 @@ -586,8 +586,8 @@ msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" msgstr " --mnf - launch mnf specific scripts.\n" #: ../mdkupdate:69 -#, c-format -msgid " --noX - text mode version of MandrakeUpdate.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n" msgstr " --noX - text mode version of MandrakeUpdate.\n" #: ../mdkupdate:77 @@ -596,9 +596,10 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "לא נמצא קובץ %s, עליך להריץ קודם את האשף mdkonline" #: ../mdkupdate:141 -#, c-format -msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "אשף העדכונים לא הצליח להתחבר לאתר מנדריבה אונליין, יש לנסות שוב מאוחר יותר." +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." +msgstr "" +"אשף העדכונים לא הצליח להתחבר לאתר מנדריבה אונליין, יש לנסות שוב מאוחר יותר." #: ../mdkupdate:149 #, c-format @@ -614,4 +615,3 @@ msgstr "מתקין חבילות...\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממקור update_source.\n" - |