diff options
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # translation of he.po to Hebrew -# translation of Mandrakeonline-he.po to Hebrew +# translation of Mandriva Online-he.po to Hebrew # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the GNU GPL license. # dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005. @@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "המערכת מעודכנת" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" +"support@mandrivaonline.net" msgstr "" -"חלה תקלה בעת הגדרת השרות. באפשרותך לדווח על התקלה ל: support@mandrakeonline." +"חלה תקלה בעת הגדרת השרות. באפשרותך לדווח על התקלה ל: support@mandrivaonline." "net" #: ../mdkapplet:75 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "הגדר כעת" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "יישומון עדכוני מנדרייק-לינוקס" #: ../mdkapplet:162 @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "נראה ש Mandrakeonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgstr "נראה ש Mandriva Online הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." #: ../mdkapplet:238 #, c-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "מתחבר אל" #: ../mdkapplet:247 #, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "ברוך בואך לשרת מנדרייק-אונליין\n" #: ../mdkapplet:265 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "מצב לא מוכר" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר מנדרייק-אונליין\n" #: ../mdkapplet:274 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "יציאה" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "מנדרייק-אונליין" #: ../mdkonline:55 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "יצירת חשבון או הזדהות" #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "עליך להכניס את שם המשתמש, הסיסמה ושם המחשב שלך במנדרייק-אונליין:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 @@ -348,16 +348,16 @@ msgstr "סיסמה:" #: ../mdkonline:131 #, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." msgstr "מתחבר לאתר מנדרייק-אונליין..." #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" "על מנת לאפשר לך ליהנות משירותי מנדרייק-אונליין,\n" "אנו נעלה כעת את התצורה שלך לשרת.\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "עליך ללחוץ על 'ביטול'. לחיצה על 'המשך' פירושה שאנו רשאים\n" "לידע אותך אודות עדכוני אבטחה ועדכונים שימושיים דרך דוא\"ל.\n" "בנוסף, נאפשר לך ליהנות מהנחות עבור שירותי תמיכה הניתנים\n" -"בתשלום באתר www.mandrakeexpert.com." +"בתשלום באתר www.mandrivaexpert.com." #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format @@ -402,9 +402,9 @@ msgstr "סיסמה שגוייה:" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:153 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "צור חשבון מנדרייק-אונליין" #: ../mdkonline:158 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "זו אינה כתובת דוא\"ל תקינה!\n" #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" "חשבונך במנדרייק-אונליין הוקם בהצלחה.\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "העלאת הנתונים הסתימה בהצלחה" #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" "מעתה ישלחו לך עדכונים לגבי עדכוני אבטחה\n" "ועדכונים הודות למנדרייק-אונליין." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "מנדרייק-אונליין מאפשר לך לעדכן את מחשבך באופן אוטומטי.\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ברכותינו" #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "חשבונך במנדרייק-אונליין הוגדר בהצלחה\n" #: ../mdkonline:219 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "חלה תקלה בעת טעינת התצורה" #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" "ההתקשרות לאתר מנדרייק-אונליין נכשלה עקב שם משתמש/סיסמה שגויים או הגדרות לא " @@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "חלה תקלה בחיבור לשרת\n" #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate, גרסה %s\n" -"כל הזכויות שמורות (C) %s Mandrakesoft.\n" +"כל הזכויות שמורות (C) %s Mandriva.\n" "תוכנה זו היא חופשית וניתנת להפצה בהתאם לתנאי הרישיון של GNU GPL.\n" "\n" "שימוש:\n" |