diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 15:40+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -148,7 +148,17 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "" -#: ../mgaapplet:407 +#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: ../mgaapplet:401 +#, c-format +msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" +msgstr "" + +#: ../mgaapplet:408 #, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "" @@ -254,12 +264,7 @@ msgstr "Executando MageiaUpdate\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesando as novas actualizacións...\n" -#: ../mgaapplet:706 -#, c-format -msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "O sistema está actualizado\n" - -#: ../mgaapplet:735 +#: ../mgaapplet:737 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n" @@ -370,11 +375,6 @@ msgstr "Contrasinal incorrecto" msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasinal incorrecto" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #: ../mgaapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." @@ -419,20 +419,24 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"mdkupdate versión %s\n" +"mdonline versión %s\n" "Copyright © %s Mageia.\n" -"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n" +"Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n" "\n" "uso:\n" #: ../mgaupdate:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s %s" +msgstr "Copyright (C) %s de %s" + +#: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" msgstr " --help\t\t- amosa esta mensaxe de axuda.\n" @@ -463,6 +467,26 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "" "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte update_source.\n" +#~ msgid "System is up-to-date\n" +#~ msgstr "O sistema está actualizado\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "mgaupdate version %s\n" +#~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" +#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "usage:\n" +#~ msgstr "" +#~ "mdkupdate versión %s\n" +#~ "Copyright © %s Mageia.\n" +#~ "Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "\n" +#~ "uso:\n" + #, fuzzy #~ msgid "Online subscription" #~ msgstr "Descrición da máquina:" @@ -772,20 +796,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Limpar" -#~ msgid "" -#~ "mdonline version %s\n" -#~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "usage:\n" -#~ msgstr "" -#~ "mdonline versión %s\n" -#~ "Copyright © %s Mageia.\n" -#~ "Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n" -#~ "\n" -#~ "uso:\n" - #~ msgid " --box=\t\t\t- hostname.\n" #~ msgstr " --box=\t\t\t- nome de máquina.\n" |