summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po28
1 files changed, 10 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 114d4747..28b7ed49 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# french translation of Madrake Online.
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft S.A.
-# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001
+# Grégoire Colbert <gregus@linux-mandrake.com>, 2001, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrique"
#: mdkonline:72
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asie"
#: mdkonline:73
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australie"
#: mdkonline:74
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europe"
#: mdkonline:75
msgid "USA"
-msgstr ""
+msgstr "États-Unis d'Amérique"
#: mdkonline:76
msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "Amérique du Sud"
#: mdkonline:97 mdkonline:204 mdkonline:237
msgid "Next"
@@ -62,9 +62,8 @@ msgid "Subscribe"
msgstr "Souscrire"
#: mdkonline:119
-#, fuzzy
msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Je veux automatiser les mises-à-jour"
+msgstr "Oui, je veux automatiser les mises-à-jour"
#: mdkonline:163
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -197,14 +196,13 @@ msgstr "Terminé"
#: mdkonline:433
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""
+"Votre envoi a eu lieu avec succès !"
#: mdkonline:433
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
-"Votre envoi a eu lieu avec succès !\n"
"À partir de maintenant, MandrakeOnline vous\n"
"enverra les annonces de sécurité et de mises-à-jour."
@@ -217,9 +215,8 @@ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
#: mdkonline:437
-#, fuzzy
msgid "automated Upgrades"
-msgstr "Je veux automatiser les mises-à-jour"
+msgstr "mises-à-jour automatisées"
#: mdkonline:443
msgid "I want this (local) user to get email alerts"
@@ -271,8 +268,3 @@ msgstr "Bienvenue"
#: mdkonline:640
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-
-#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vos informations personnelles sont désormais enregistrées sur "
-#~ "MandrakeOnline"