summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 768cae54..5d32b2d6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.0 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.xom>\n"
@@ -75,75 +75,75 @@ msgstr "Aseta verkko"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
-#: ../mdkapplet:130
+#: ../mdkapplet:135
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Install updates"
msgstr "Asenna päivitykset"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:140
msgid "See logs"
msgstr "Katso lokitiedostot"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:143
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Network Connection: "
msgstr "Verkkoyhteys:"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:150
msgid "New Updates: "
msgstr "Uusimmat päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Available"
msgstr "saatavilla"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Not Available"
msgstr "ei saatavilla"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:154
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:160
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:233
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:287
+#: ../mdkapplet:298
msgid "About.."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:288
+#: ../mdkapplet:299
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "Mail contact:"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"
#: ../mdkonline:121
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandraken yksityisyyspolitiikka"
+msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+msgstr "Mandrakelinuxen yksityisyyspolitiikka"
#: ../mdkonline:127
msgid "Authentification"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"maksullisissa tukipalveluissa.\n"
"Lopuksi saat sähköposti-aliaksen malli käyttäjänimi@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
@@ -356,27 +356,27 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa!\n"
-#: ../mdkonline:225
+#: ../mdkonline:227
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Lähetän asetustiedot..."
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79
msgid "Connection problem"
msgstr "Yhteysongelma"
-#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326
+#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Ei saatu yhteyttä MandrakeOnlineen kokeile myöhemmin uudelleen."
-#: ../mdkonline:292
+#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Poistutaan velhosta\n"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid "Wrong password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: ../mdkonline:338
+#: ../mdkonline:341
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
"yhteyden MandrakeOnlineen.\n"
" Tiedoksi: sinun pitää antaa myös koneen nimi (vain kirjaimet hyväksytään)"
-#: ../mdkonline:345
+#: ../mdkonline:348
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Luetaan asetukset\n"
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, perl-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -414,27 +414,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Käyttö:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä apuviesti.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mdkupdate käynistetään automaattisesti.\n"
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n"
msgstr " --applet - käynnistä MandrakeUpdate.\n"
-#: ../mdkupdate:58
+#: ../mdkupdate:60
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Päivitä avaimet\n"
-#: ../mdkupdate:77
+#: ../mdkupdate:79
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
-#: ../mdkupdate:242
+#: ../mdkupdate:247
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"