diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-10 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:48+0430\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -17,157 +17,157 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:61 #, fuzzy msgid "Your system is up-to-date" msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:67 msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " "support@mandrakeonline.net" msgstr "" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:73 msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "سیستم اشغال است. صبر کنید..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:79 #, fuzzy msgid "New updates are available for your system" msgstr "هیچ بروزسازیی برای سیستمتان در دسترس نیست" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:85 #, fuzzy msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "سرویس در دسترس نیست. بر \"پیکربندی\" کلیک کنید" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:91 #, fuzzy msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "شبکه پایین است. بر \"پیکربندی شبکه\" را کلیک کنید" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:97 #, fuzzy msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" msgstr "سرویس در دسترس نیست. بر \"پیکربندی\" کلیک کنید" -#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150 msgid "Install updates" msgstr "نصب کردن بروزسازیها" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:102 #, fuzzy msgid "Configure the service" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:103 msgid "Check Updates" msgstr "بررسی بروزسازیها" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:104 msgid "Online WebSite" msgstr "وبگاه اینترنت" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Configure Network" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Configure Now!" msgstr "پیکربندی اکنون!" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Actions" msgstr "کنشها" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" -#: ../mdkapplet:156 +#: ../mdkapplet:152 msgid "Check updates" msgstr "بررسی بروزسازیها" -#: ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:153 msgid "See logs" msgstr "دیدن ثبتها" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:156 msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Down" msgstr "پایین" -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Network Connection: " msgstr "اتصال شبکه: " -#: ../mdkapplet:199 +#: ../mdkapplet:195 msgid "Up" msgstr "بالا" -#: ../mdkapplet:200 +#: ../mdkapplet:196 msgid "Last check: " msgstr "آخرین بررسی: " -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:197 #, fuzzy msgid "Updates: " msgstr "بروزسازیهای جدید: " -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "راه انداختن drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "بنظر میرسد که Mandrakeonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد میشود ..." -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازیهای جدید...\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:219 msgid "Connecting to" msgstr "در حال اتصال به" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:242 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "در حال بررسی... بروزسازیهایی در دسترس هستند\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Unknown state" msgstr "وضعیت ناشناخته" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:247 msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "خدمات برخطی از کار افتادهاند. با وبگاه Mandrakeonline تماس بگیرید\n" -#: ../mdkapplet:252 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "گذرواژهی اشتباه\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:249 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "کنش یا میزبان یا ثبتورود اشتباه.\n" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:250 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را " "بررسی کنید)\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:254 msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سیستم به روز است\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" #: ../mdkapplet:446 -msgid "About.." +msgid "About..." msgstr "دربارهی.." #: ../mdkapplet:447 @@ -211,23 +211,23 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Previous" msgstr "پیشین" -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:88 msgid "Skip Wizard" msgstr "پرش از جادوگر" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:102 msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:103 msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" @@ -237,55 +237,55 @@ msgstr "" "به بانک اطلاعاتی مرکزی بمنظور اطلاع رسانی به شما دربارهی بروزسازیها و\n" "ارتقاهای مفید کمک خواهد کرد.\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:104 msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "ایجاد حساب Mandrakeonline" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " msgstr "حساب Mandrakeonline ندارم و میخواهم" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:106 msgid "Subscribe" msgstr "مشترک" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Login:" msgstr "ثبتورود:" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:112 msgid "Confirm Password:" msgstr "تصدیق گذرواژه:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:113 msgid "Mail contact:" msgstr "تماس پستی:" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:120 msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "رویهی خصوصیت ماندرایک" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:126 msgid "Authentification" msgstr "تأیید هویت" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:127 msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "نام ماشین، گذرواژه و ثبتورود Mandrakeonline خود را وارد کنید:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:132 msgid "Machine name:" msgstr "نام ماشین:" -#: ../mdkonline:135 +#: ../mdkonline:137 msgid "Send Configuration" msgstr "فرستادن پیکربندی" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:138 #, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "در پایان، پست الکترونیکی مستعاری با نامکاربری@mandrakeonline.net به شما عرضه " "خواهد شد." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234 +#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236 msgid "Finish" msgstr "پایان" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "از اکنون شما آگهیهای بروزسازیهای امنیتی را به\n" "لطف Mandrakeonline دریافت خواهید کرد." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -342,27 +342,27 @@ msgstr "" "برنامهای در سیستمتان بطور متناوب اجرا شده و منتظر بروزسازیهای جدید خواهد " "بود\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:144 msgid "Your upload was successful!" msgstr "باردهیتان موفق بود!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:145 msgid "automated Upgrades" msgstr "ارتقاهای خودکار" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:150 msgid "Country:" msgstr "کشور:" -#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../mdkonline:182 +#: ../mdkonline:184 msgid "Please provide a login" msgstr "لطفاً ثبتورودی را عرضه کنید" -#: ../mdkonline:184 +#: ../mdkonline:186 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -370,39 +370,39 @@ msgstr "" "گذرواژهها مطابقت نمیکنند\n" " لطفاً دوباره امتحان کنید\n" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:188 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "نشانی پست معتبری نیست!\n" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:200 msgid "Reading configuration\n" msgstr "خواندن پیکربندی\n" -#: ../mdkonline:203 +#: ../mdkonline:205 msgid "Sending configuration..." msgstr "فرستادن پیکربندی..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277 msgid "Connection problem" msgstr "مشکل اتصال" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:212 msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "" -#: ../mdkonline:251 +#: ../mdkonline:253 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ترک جادوگر\n" -#: ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:277 msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "نتوانست با Mandrakeonline تماس گرفت، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید" -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "Wrong password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" -#: ../mdkonline:287 +#: ../mdkonline:289 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " |