diff options
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r-- | po/fa.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-01 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 15:51+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -122,99 +122,99 @@ msgstr "دیدن ثبتها" msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:364 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "اتصال شبکه: " -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Up" msgstr "بالا" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Down" msgstr "پایین" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "آخرین بررسی: " -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "بروزسازیها: " -#: ../mdkapplet:210 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "راه انداختن drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n" -#: ../mdkapplet:218 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "بنظر میرسد که Mandrakeonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد میشود ..." -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازیهای جدید...\n" -#: ../mdkapplet:228 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "در حال اتصال به" -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:250 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "در حال بررسی... بروزسازیهایی در دسترس هستند\n" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "انتشار توسعهای بوسیلهی سرویس پشتیبانی نمیشود" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "انتشار بسیار قدیمی بوسیلهی سرویس پشتیبانی نمیشود" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "وضعیت ناشناخته" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "سرویسهای اینترنتی از کار افتادهاند. با وبگاه Mandrakeonline تماس بگیرید\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "گذرواژهی اشتباه\n" -#: ../mdkapplet:260 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "کنش یا میزبان یا ثبتورود اشتباه.\n" -#: ../mdkapplet:261 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -223,47 +223,47 @@ msgstr "" "تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را " "بررسی کنید)\n" -#: ../mdkapplet:265 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:304 +#: ../mdkapplet:303 #, c-format msgid "No check" msgstr "بدون بررسی" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n" -#: ../mdkapplet:320 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "بررسی کردن پروندهی config: حضور ندارد\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:353 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبتها" -#: ../mdkapplet:370 +#: ../mdkapplet:369 #, c-format msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: ../mdkapplet:397 +#: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "About..." msgstr "دربارهی.." -#: ../mdkapplet:398 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "راهاندازی همیشگی در شروع" -#: ../mdkapplet:400 +#: ../mdkapplet:399 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "پیشین" msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید" -#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:97 +#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "به بانک اطلاعاتی مرکزی بمنظور اطلاع رسانی به شما دربارهی بروزسازیها و\n" "ارتقاهای مفید کمک خواهد کرد.\n" -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:141 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142 #, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "ایجاد حساب Mandrakeonline" @@ -309,22 +309,22 @@ msgstr "ایجاد حساب Mandrakeonline" msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" msgstr "حساب Mandrakeonline ندارم و میخواهم" -#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Login:" msgstr "ثبتورود:" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146 #, c-format msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:146 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "تصدیق گذرواژه:" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:147 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148 #, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "تماس پستی:" @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "رویهی خصوصیت ماندرایک" msgid "Authentification" msgstr "تأیید هویت" -#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:107 +#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "نام ماشین، گذرواژه و ثبتورود Mandrakeonline خود را وارد کنید:" -#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:115 +#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "نام ماشین:" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "نام ماشین:" msgid "Send Configuration" msgstr "فرستادن پیکربندی" -#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:127 +#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "پایان" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "باردهیتان موفق بود!" -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "از اکنون شما آگهیهای بروزسازیهای امنیتی را به\n" "لطف Mandrakeonline دریافت خواهید کرد." -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -430,12 +430,12 @@ msgstr "کشور:" msgid "Error" msgstr "خطا" -#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "لطفاً ثبتورودی را عرضه کنید" -#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -444,28 +444,28 @@ msgstr "" "گذرواژهها مطابقت نمیکنند\n" " لطفاً دوباره امتحان کنید\n" -#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "نشانی پست معتبری نیست!\n" -#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:77 +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "خواندن پیکربندی\n" -#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:81 +#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "فرستادن پیکربندی..." -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "مشکل اتصال" -#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:168 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "اشکالی هنگام باردهی پروندهها رخ داد، لطفا دوباره تلاش کنید" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "نتوانست با Mandrakeonline تماس گرفت، لطفاً بعد msgid "Wrong password" msgstr "گذرواژهی اشتباه" -#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "حساب از قبل وجود دارد\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "اشکال هنگام اتصال به کارگزار \n" -#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94 +#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95 #, c-format msgid "Mandrakeonline" msgstr "ماندرایک بر اینترنت" @@ -548,39 +548,39 @@ msgstr "" msgid "I want to subscribe" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: ../mdkonline_tui:102 +#: ../mdkonline_tui:103 #, c-format msgid "Account creation or authentication" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:119 +#: ../mdkonline_tui:120 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید" -#: ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline_tui:130 #, c-format msgid "or" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline_tui:130 #, fuzzy, c-format msgid "wrong password:" msgstr "گذرواژهی اشتباه" -#: ../mdkonline_tui:157 +#: ../mdkonline_tui:158 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:174 +#: ../mdkonline_tui:175 #, c-format msgid "Country" msgstr "کانتری" |