diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 22:57+0100\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -17,60 +17,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:49 +#: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" msgstr "Ez dago zure sistemarentzako eguneraketarik" -#: ../mdkapplet:55 +#: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Konfig arazoak. Jaurti berriro \"konfiguratu\"" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "Sistema lanpetuta dago. Itxoin ..." -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pakete daude eguneratzeko" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Zerbitzu erabilezina. Klikatu \"konfiguratu\"" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Sarea erorita dago. Klikatu \"Sarea konfiguratu\"" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Zerbitzua ezgaitu egin da. Ordainketaren zai..." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Jaurti Mandrake Eguneratu" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" msgstr "Egiaztatu Eguneraketak" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" msgstr "Lerroko WebGunea" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" msgstr "Konfiguratu Sarea" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguratu Orain!" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake Eguneratu Appleta" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Altxatuta" msgid "New Updates: " msgstr "Eguneraketa Berriak: " -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 msgid "Available" msgstr "Eskuragarri" -#: ../mdkapplet:151 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 msgid "Not Available" msgstr "Eskuraezin" @@ -130,15 +130,20 @@ msgstr "Azken egiaztapena: " msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../mdkapplet:233 +#: ../mdkapplet:237 msgid "No check" msgstr "Egiaztapenik ez" -#: ../mdkapplet:298 +#: ../mdkapplet:245 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "Konexio-arazoa" + +#: ../mdkapplet:304 msgid "About.." msgstr "Honi buruz ..." -#: ../mdkapplet:299 +#: ../mdkapplet:305 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Posta helbide baliogabea!\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Konfigurazioa bidaltzen..." -#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "Connection problem" msgstr "Konexio-arazoa" @@ -426,22 +431,18 @@ msgstr " --applet - jaurtiki MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Eguneratu gakoak\n" -#: ../mdkupdate:79 -msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." - -#: ../mdkupdate:247 +#: ../mdkupdate:269 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "ezin mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n" +#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgstr "" +#~ "MandrakeUpdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." + #, fuzzy #~ msgid "Mandrake Online Team" #~ msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra" -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting ...\n" -#~ msgstr "Konexio-arazoa" - #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - erabili soilik segurtasun euskarriak.\n" |