diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 34 |
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-31 09:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-08 11:07GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-31 16:11+0200\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" #: ../mdkapplet:139 msgid "Checking ..." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatzen ..." #: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325 msgid "Not Available" @@ -137,42 +137,39 @@ msgstr "Itxi" #: ../mdkapplet:172 msgid "Launching drakconnect\n" -msgstr "" +msgstr "drakconect abiarazten\n" #: ../mdkapplet:173 -#, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -msgstr "Abiarazi Mandrake Update" +msgstr "MandrakeUpdate abiarazten\n" #: ../mdkapplet:174 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" -msgstr "" +msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n" #: ../mdkapplet:201 msgid "Computing new updates...\n" -msgstr "" +msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" #: ../mdkapplet:207 msgid "Checking... Updates are available\n" -msgstr "" +msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n" #: ../mdkapplet:211 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" -msgstr "" +msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu MandrakeOnline gunearekin\n" #: ../mdkapplet:212 -#, fuzzy msgid "Wrong Password.\n" -msgstr "Pasahitza ez da zuzena" +msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n" #: ../mdkapplet:213 msgid "Wrong Action or host or login.\n" -msgstr "" +msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n" #: ../mdkapplet:217 -#, fuzzy msgid "System is up to date\n" -msgstr "Sistema okupatuta dago. Itxaron..." +msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" #: ../mdkapplet:304 msgid "No check" @@ -180,16 +177,15 @@ msgstr "Egiaztatzerik ez" #: ../mdkapplet:317 msgid "Checking Network: seems disabled\n" -msgstr "" +msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" #: ../mdkapplet:320 msgid "Checking config file: Not present\n" -msgstr "" +msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n" #: ../mdkapplet:362 -#, fuzzy msgid "Logs" -msgstr "Erabiltzaile-izena:" +msgstr "Egunkariak" #: ../mdkapplet:382 msgid "About.." |