summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po50
1 files changed, 38 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b4397853..268c4314 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 06:17+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -76,11 +76,13 @@ msgstr "urpmi datubasea blokeatuta"
#: ../mdkapplet:132
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Bertsio hau ez dago sostengaturik (bertsio zaharregia, edo garapen bertsioa)"
+msgstr ""
+"Bertsio hau ez dago sostengaturik (bertsio zaharregia, edo garapen bertsioa)"
#: ../mdkapplet:138
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Ez da euskarririk aurkitu. Euskarriren bat erantsi behar duzu 'Software "
"Euskarri Kudeatzailea' bitartez."
@@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620
+#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Informazio gehiago"
@@ -296,7 +298,9 @@ msgstr "Euskarri berria eskuragarri"
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
"software."
-msgstr "'%s' banaketa erabiltzen duzu, ondorioz software osagarrira sarbide pribilegioa daukazu."
+msgstr ""
+"'%s' banaketa erabiltzen duzu, ondorioz software osagarrira sarbide "
+"pribilegioa daukazu."
#: ../mdkapplet:721
#, c-format
@@ -309,6 +313,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Pakete gordetegi osagarri hau erantsi nahi duzu?"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Pakete euskarri berri bat eransten"
@@ -338,8 +343,8 @@ msgstr "Zure pasahitza"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Ahaztutako pasahitza"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208
#, c-format
@@ -351,19 +356,41 @@ msgstr "Errorea"
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Pasahitza eta post@ ezin dira hutsik utzi."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:119
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:121
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Akats bat gertatu da"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:134
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138
+#, c-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:138
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:151
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:157
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:163
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Akatsa gertatu da euskarria eransterakoan"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"Zure sistemak ez dauka %s-n behar adina leku aske bertsio berritzeko (%dMB < "
"%dMB)"
@@ -469,8 +496,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Mandriva Update-ren testu moduko bertsioa.\n"
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n"
-#: ../mdkupdate:99
+#: ../mdkupdate:98
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n"
-