summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 76286967..24152f6b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:26+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,17 @@ msgstr "Mageia Linux banaketaren bertsio berria"
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Mageia Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da."
@@ -266,12 +276,7 @@ msgstr "MageiaUpdate abiarazten\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
@@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Zure pasahitza"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Ahaztutako pasahitza"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -431,8 +431,7 @@ msgstr "Banaketaren Bertsio berritzea"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -446,6 +445,11 @@ msgstr ""
"erabilera:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
@@ -475,6 +479,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "