diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 37 |
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mgaonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-29 21:26+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -152,7 +152,17 @@ msgstr "Mageia Linux banaketaren bertsio berria" msgid "Browse" msgstr "Arakatu" -#: ../mgaapplet:407 +#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + +#: ../mgaapplet:401 +#, c-format +msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" +msgstr "" + +#: ../mgaapplet:408 #, fuzzy, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "Mageia Linux banaketaren bertsio berri bat kaleratu da." @@ -266,12 +276,7 @@ msgstr "MageiaUpdate abiarazten\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" -#: ../mgaapplet:706 -#, c-format -msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" - -#: ../mgaapplet:735 +#: ../mgaapplet:737 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" @@ -382,11 +387,6 @@ msgstr "Zure pasahitza" msgid "Forgotten password" msgstr "Ahaztutako pasahitza" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - #: ../mgaapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." @@ -431,8 +431,7 @@ msgstr "Banaketaren Bertsio berritzea" #, fuzzy, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -446,6 +445,11 @@ msgstr "" "erabilera:\n" #: ../mgaupdate:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s %s" +msgstr "Copyright (C) %s %s" + +#: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" msgstr " --help\t\t- laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" @@ -475,6 +479,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- erregistratu egindako ekintzak\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Ezin dira update_source euskarritik paketeak eguneratu.\n" +#~ msgid "System is up-to-date\n" +#~ msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" + #~ msgid "" #~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your " #~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date " |