summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po108
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a9c96a04..793aa644 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-31 09:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,183 +18,201 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:50
+#: ../mdkapplet:51
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat"
-#: ../mdkapplet:56
+#: ../mdkapplet:57
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:63
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Sistema okupatuta dago. Itxaron..."
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:69
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko"
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:75
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\""
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:81
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sarea ez dabil. Hautatu \"Konfiguratu Sarea\""
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:87
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..."
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Abiarazi Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Online WebSite"
msgstr "Lineako Web gunea"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:95
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguratu sarea"
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu orain!"
-#: ../mdkapplet:127
+#: ../mdkapplet:128
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Install updates"
msgstr "Instalatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:139
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325
+#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329
msgid "Available"
msgstr "Erabilgarri"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Checking ..."
msgstr "Egiaztatzen ..."
-#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325
+#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329
msgid "Not Available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "See logs"
msgstr "Ikusi egunkariak"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:144
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare-konexioa: "
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Down"
msgstr "Ez dabil"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Up"
msgstr "Badabil"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:151
msgid "New Updates: "
msgstr "Eguneratze berriak: "
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztatzea: "
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:379
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:172
+#: ../mdkapplet:173
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconect abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:173
+#: ../mdkapplet:174
msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
msgstr "MandrakeUpdate abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:174
+#: ../mdkapplet:175
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:183
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:190
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to"
+msgstr "Konexio-arazoa"
+
+#: ../mdkapplet:194
+#, fuzzy
+msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
+msgstr "Ongi etorri MandrakeOnline-ra"
+
+#: ../mdkapplet:210
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n"
-#: ../mdkapplet:211
+#: ../mdkapplet:214
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu MandrakeOnline gunearekin\n"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:215
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:216
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:220
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:304
+#: ../mdkapplet:308
msgid "No check"
msgstr "Egiaztatzerik ez"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:321
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
-#: ../mdkapplet:320
+#: ../mdkapplet:324
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n"
-#: ../mdkapplet:362
+#: ../mdkapplet:369
msgid "Logs"
msgstr "Egunkariak"
-#: ../mdkapplet:382
+#: ../mdkapplet:385
+msgid "Clear"
+msgstr "Garbitu"
+
+#: ../mdkapplet:411
msgid "About.."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:412
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
+#: ../mdkapplet:439
+msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
+msgstr ""
+
#: ../mdkonline:89
msgid "Skip Wizard"
msgstr "Saltatu morroia"