summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po102
1 files changed, 54 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1ff299e5..67fed1e1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-12 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:17+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -19,192 +19,198 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../mdkapplet:56
+#: ../mdkapplet:60
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Ez dago eguneratzerik erabilgarri zure sistemarentzat"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:66
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Konfigurazio-arazoak. Abiarazi \"konfiguratu\" berriro"
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:72
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Sistema okupatuta dago. Itxaron..."
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:78
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pakete erabilgarri eguneratzeko"
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri. Hautatu \"konfigurazioa\""
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sarea ez dabil. Hautatu \"Konfiguratu Sarea\""
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Zerbitzua desaktibatuta. Ordainketaren zain..."
-#: ../mdkapplet:96
+#: ../mdkapplet:100
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Abiarazi Mandrake Update"
-#: ../mdkapplet:97
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: ../mdkapplet:98
+#: ../mdkapplet:102
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:99
+#: ../mdkapplet:103
msgid "Online WebSite"
msgstr "Lineako Web gunea"
-#: ../mdkapplet:100
+#: ../mdkapplet:104
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguratu sarea"
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu orain!"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake eguneratzeen applet-a"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Install updates"
msgstr "Instalatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:336
+#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341
msgid "Available"
msgstr "Erabilgarri"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Checking ..."
msgstr "Egiaztatzen ..."
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:336
+#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341
msgid "Not Available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:150
msgid "See logs"
msgstr "Ikusi egunkariak"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare-konexioa: "
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:157
msgid "Down"
msgstr "Ez dabil"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:157
msgid "Up"
msgstr "Badabil"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:160
msgid "New Updates: "
msgstr "Eguneratze berriak: "
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:164
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztatzea: "
-#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:386
+#: ../mdkapplet:170 ../mdkapplet:391
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:178
+#: ../mdkapplet:182
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconect abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:179
+#: ../mdkapplet:183
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:187
+#: ../mdkapplet:191
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mdkapplet:194
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Connecting to"
msgstr "Hona konektatzen"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:225
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu MandrakeOnline gunearekin\n"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:226
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:227
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:228
+msgid ""
+"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
+"proxy settings)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:232
msgid "System is up to date\n"
msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:315
+#: ../mdkapplet:320
msgid "No check"
msgstr "Egiaztatzerik ez"
-#: ../mdkapplet:328
+#: ../mdkapplet:333
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
-#: ../mdkapplet:331
+#: ../mdkapplet:336
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n"
-#: ../mdkapplet:376
+#: ../mdkapplet:381
msgid "Logs"
msgstr "Egunkariak"
-#: ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:397
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:423
msgid "About.."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:419
+#: ../mdkapplet:424
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:451
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr "mandrakeonline.net-era konektatzea saiatzen\n"