summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po77
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 61205f28..b2246aa8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-04 14:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 22:57+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -17,128 +17,128 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../mdkapplet:48
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Ez dago zure sistemarentzako eguneraketarik"
-#: ../mdkapplet:54
+#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Konfig arazoak. Jaurti berriro \"konfiguratu\""
-#: ../mdkapplet:60
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "Sistema lanpetuta dago. Itxoin ..."
-#: ../mdkapplet:66
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pakete daude eguneratzeko"
-#: ../mdkapplet:72
+#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Zerbitzu erabilezina. Klikatu \"konfiguratu\""
-#: ../mdkapplet:78
+#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sarea erorita dago. Klikatu \"Sarea konfiguratu\""
-#: ../mdkapplet:84
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Zerbitzua ezgaitu egin da. Ordainketaren zai..."
-#: ../mdkapplet:88
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Jaurti Mandrake Eguneratu"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu Eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Online WebSite"
msgstr "Lerroko WebGunea"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfiguratu Sarea"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu Orain!"
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Eguneratu Appleta"
-#: ../mdkapplet:129
+#: ../mdkapplet:130
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Install updates"
msgstr "Instalatu eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:134
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneraketak"
-#: ../mdkapplet:134
+#: ../mdkapplet:135
msgid "See logs"
msgstr "Ikusi erregistroak"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare Koneksioa: "
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Down"
msgstr "Erorita"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Up"
msgstr "Altxatuta"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:145
msgid "New Updates: "
msgstr "Eguneraketa Berriak: "
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Not Available"
msgstr "Eskuraezin"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztapena: "
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:155
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:222
msgid "No check"
msgstr "Egiaztapenik ez"
-#: ../mdkapplet:285
+#: ../mdkapplet:287
msgid "About.."
msgstr "Honi buruz ..."
-#: ../mdkapplet:286
+#: ../mdkapplet:288
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -206,6 +206,11 @@ msgstr "Idatzi MandrakeOnline-n sartzeko izena, pasahitza eta makinaren izena:"
msgid "Machine name:"
msgstr "Makinaren izena:"
+#: ../mdkonline:138
+#, fuzzy
+msgid "Send Configuration"
+msgstr "Konfigurazioa"
+
#: ../mdkonline:139
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
@@ -241,6 +246,10 @@ msgstr ""
"Azkenik, posta elektroniko alias bat emango dizugu: zure "
"erabiltzaile_izena@mandrakeonline.net."
+#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
+msgid "Finish"
+msgstr "Amaitu"
+
#: ../mdkonline:145
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
@@ -346,10 +355,6 @@ msgstr "Posta helbide baliogabea!\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Konfigurazioa bidaltzen..."
-#: ../mdkonline:247 ../mdkonline:275
-msgid "Finish"
-msgstr "Amaitu"
-
#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77
msgid "Connection problem"
msgstr "Konexio-arazoa"