diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 101 |
1 files changed, 58 insertions, 43 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 11:39+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" "Teenuse seadistamise probleem. Palun kontrollige logisid ja saatke e-kiri " "aadressile support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Teie süsteemile on uuendusi" @@ -193,12 +193,7 @@ msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Ühendumine saidiga" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Mandriva Online'i serveri vastus\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kontroll... On uuendusi\n" @@ -250,7 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" "Serveriga ühendumisel tekkis probleem, palun võtke ühendust tugimeeskonnaga" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Mandriva Online'i serveri vastus\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Midagi pole uuendada\n" @@ -371,7 +371,14 @@ msgstr "Masina kirjeldus:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "(Näide: Minu koduarvuti)" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "Haakepunkti nimi tohib sisaldada vaid 1 kuni 40 tähte ja numbrit" @@ -413,7 +420,17 @@ msgstr "" "Lisaks saate hinnaalandust www.mandrivaexpert.com tasuliste\n" "teenuste puhul." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Probleem ühendusega" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "Tekkis viga failide saatmisel, palun proovige uuesti" + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Mandriva Online'i konto loomine" @@ -457,7 +474,12 @@ msgstr "Palun täitke kõik väljad" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "See ei ole korrektne e-posti aadress!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -490,17 +512,7 @@ msgstr "" "Mandriva Online pakub võimalust uuendamine automaatseks muuta.\n" "Selleks käivitatakse Teie arvutis regulaarselt rakendus, mis otsib uuendusi\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Probleem ühendusega" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "Tekkis viga failide saatmisel, palun proovige uuesti" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Riik" @@ -720,7 +732,12 @@ msgstr "" " --bundle fail.bundle\t- parsitakse ja paigaldatakse pakett " "metainfofailist .bundle.\n" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -734,7 +751,12 @@ msgid "" msgstr "" "Teil tuleb esmalt paigaldada süsteem kõvakettale 'Live Install' nõustajaga." -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Valmistumine..." + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -747,27 +769,17 @@ msgstr "" "Teil tuleb uuendada see värskema versioonini. Selle leiab aadressilt http://" "start.mandriva.com" -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Valmistumine..." - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Viga" +msgid "An error occurred" +msgstr "Tekkis mingi viga" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "Selle komplekti vorming ei ole korras. Loobutakse." -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Tekkis mingi viga" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Valige, millised paketid paigaldada, ja klõpsake 'Olgu'" @@ -782,6 +794,9 @@ msgstr "Pakettide paigaldamine...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Pakettide värskendamine update_source andmekandjalt ebaõnnestus.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Konfiguratsiooni saatmine..." |