summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po101
1 files changed, 58 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bd656818..86b5673c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
"Teenuse seadistamise probleem. Palun kontrollige logisid ja saatke e-kiri "
"aadressile support@mandrivaonline.com"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:83
#, c-format
-msgid "System is busy. Please wait ..."
-msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..."
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:89
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Teie süsteemile on uuendusi"
@@ -193,12 +193,7 @@ msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n"
msgid "Connecting to"
msgstr "Ühendumine saidiga"
-#: ../mdkapplet:283
-#, c-format
-msgid "Response from Mandriva Online server\n"
-msgstr "Mandriva Online'i serveri vastus\n"
-
-#: ../mdkapplet:301
+#: ../mdkapplet:286
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontroll... On uuendusi\n"
@@ -250,7 +245,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Serveriga ühendumisel tekkis probleem, palun võtke ühendust tugimeeskonnaga"
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:310
+#, c-format
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+msgstr "Mandriva Online'i serveri vastus\n"
+
+#: ../mdkapplet:313
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Midagi pole uuendada\n"
@@ -371,7 +371,14 @@ msgstr "Masina kirjeldus:"
msgid "(Ex: My Home Office's Computer)"
msgstr "(Näide: Minu koduarvuti)"
-#: ../mdkonline:123
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168
+#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149
+#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../mdkonline:126
#, c-format
msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
msgstr "Haakepunkti nimi tohib sisaldada vaid 1 kuni 40 tähte ja numbrit"
@@ -413,7 +420,17 @@ msgstr ""
"Lisaks saate hinnaalandust www.mandrivaexpert.com tasuliste\n"
"teenuste puhul."
-#: ../mdkonline:149
+#: ../mdkonline:146
+#, c-format
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Probleem ühendusega"
+
+#: ../mdkonline:146
+#, c-format
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
+msgstr "Tekkis viga failide saatmisel, palun proovige uuesti"
+
+#: ../mdkonline:153
#, c-format
msgid "Create a Mandriva Online Account"
msgstr "Mandriva Online'i konto loomine"
@@ -457,7 +474,12 @@ msgstr "Palun täitke kõik väljad"
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "See ei ole korrektne e-posti aadress!\n"
-#: ../mdkonline:170
+#: ../mdkonline:181
+#, c-format
+msgid "Creating account failed!"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:189
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Online Account successfully created.\n"
@@ -490,17 +512,7 @@ msgstr ""
"Mandriva Online pakub võimalust uuendamine automaatseks muuta.\n"
"Selleks käivitatakse Teie arvutis regulaarselt rakendus, mis otsib uuendusi\n"
-#: ../mdkonline:181
-#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Probleem ühendusega"
-
-#: ../mdkonline:181
-#, c-format
-msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr "Tekkis viga failide saatmisel, palun proovige uuesti"
-
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:196
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "Riik"
@@ -720,7 +732,12 @@ msgstr ""
" --bundle fail.bundle\t- parsitakse ja paigaldatakse pakett "
"metainfofailist .bundle.\n"
-#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160
+#: ../mdkupdate:149
+#, c-format
+msgid "Cannot get list of updates: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -734,7 +751,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Teil tuleb esmalt paigaldada süsteem kõvakettale 'Live Install' nõustajaga."
-#: ../mdkupdate:160
+#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Valmistumine..."
+
+#: ../mdkupdate:174
#, c-format
msgid ""
"The version of the Mandriva Online client is too old.\n"
@@ -747,27 +769,17 @@ msgstr ""
"Teil tuleb uuendada see värskema versioonini. Selle leiab aadressilt http://"
"start.mandriva.com"
-#: ../mdkupdate:169
-#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Valmistumine..."
-
-#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198
+#: ../mdkupdate:196
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Tekkis mingi viga"
-#: ../mdkupdate:183
+#: ../mdkupdate:215
#, c-format
msgid "This bundle is not well formated. Aborting."
msgstr "Selle komplekti vorming ei ole korras. Loobutakse."
-#: ../mdkupdate:198
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Tekkis mingi viga"
-
-#: ../mdkupdate:205
+#: ../mdkupdate:227
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
msgstr "Valige, millised paketid paigaldada, ja klõpsake 'Olgu'"
@@ -782,6 +794,9 @@ msgstr "Pakettide paigaldamine...\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine update_source andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
+#~ msgid "System is busy. Please wait ..."
+#~ msgstr "Süsteem on tegevuses. Palun oodake..."
+
#~ msgid "Sending configuration..."
#~ msgstr "Konfiguratsiooni saatmine..."