diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 122 |
1 files changed, 87 insertions, 35 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 08:41-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -20,132 +20,181 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../mdkapplet:50 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema" -#: ../mdkapplet:56 +#: ../mdkapplet:55 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez." -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:73 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración." -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:79 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red." -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..." -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:89 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Lanzar Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar red" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:127 +#: ../mdkapplet:126 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:134 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:139 msgid "See logs" msgstr "Ver registros" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:142 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión de red: " -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:149 msgid "New Updates: " msgstr "Actualizaciones nuevas: " -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 msgid "Available" msgstr "Disponibles" -#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248 +#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 msgid "Not Available" msgstr "No disponibles" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:170 +msgid "Launching drakconnect\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:171 +#, fuzzy +msgid "Launching MandrakeUpdate\n" +msgstr "Lanzar Mandrake Update" + +#: ../mdkapplet:172 +msgid "Launching mdkupdate --applet\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:194 +#, fuzzy +msgid "System is up to date\n" +msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..." + +#: ../mdkapplet:202 +msgid "Checking... Updates are available\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:205 +msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:206 +#, fuzzy +msgid "Wrong Password.\n" +msgstr "Contraseña incorrecta" + +#: ../mdkapplet:207 +msgid "Wrong Action or host or login.\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:249 msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:245 -msgid "Checking..." -msgstr "Verificación..." +#: ../mdkapplet:253 +msgid "Checking Network: seems disabled\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:256 +msgid "Checking config file: Not present\n" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262 +#, fuzzy +msgid "Checking for Updates..." +msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:304 +#: ../mdkapplet:301 +#, fuzzy +msgid "Logs" +msgstr "Usuario:" + +#: ../mdkapplet:321 msgid "About.." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:305 +#: ../mdkapplet:322 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -440,6 +489,9 @@ msgstr " --update - Actualizar llaves\n" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" +#~ msgid "Checking..." +#~ msgstr "Verificación..." + #~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente." |