diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 08:41-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -73,75 +73,75 @@ msgstr "Configurar red" msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "Ver registros" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión de red: " -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "Actualizaciones nuevas: " -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Available" msgstr "Disponibles" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Not Available" msgstr "No disponibles" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:233 msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:287 +#: ../mdkapplet:298 msgid "About.." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:288 +#: ../mdkapplet:299 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Mail contact:" msgstr "Correo de contacto:" #: ../mdkonline:121 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidad de Mandrake" +msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad de Mandrakelinux" #: ../mdkonline:127 msgid "Authentification" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" "Finalmente, se le concederá un alias de correo del estilo\n" "nombreusuario@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278 msgid "Finish" msgstr "Acabar" @@ -355,29 +355,29 @@ msgstr "" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "¡No es una dirección de correo válida!\n" -#: ../mdkonline:225 +#: ../mdkonline:227 msgid "Sending configuration..." msgstr "Enviando configuración..." -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 msgid "Connection problem" msgstr "Problema de conexión" -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, ipor favor, vuélvalo a intentar " "más tarde.." -#: ../mdkonline:292 +#: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Saliendo del asistente\n" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "" " Tenga presente que también debe proporcionar un nombre de Máquina \n" " (sólo se admiten caracteres alfabéticos)" -#: ../mdkonline:345 +#: ../mdkonline:348 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Leyendo la configuración\n" -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:52 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -416,27 +416,27 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../mdkupdate:55 +#: ../mdkupdate:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostrar este mensaje de ayuda.\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mdkupdate lanzado automáticamente.\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:59 msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:60 msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Actualizar llaves\n" -#: ../mdkupdate:77 +#: ../mdkupdate:79 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate no pudo contactar el sitio, intentaremos nuevamente." -#: ../mdkupdate:242 +#: ../mdkupdate:247 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No se pueden actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" |