diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 104 |
1 files changed, 51 insertions, 53 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 09:43-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -21,164 +21,164 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:66 msgid "No updates available for your system" msgstr "No hay actualizaciones disponibles para su sistema" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:72 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas de configuración. Lance \"configure\" otra vez." -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:78 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "El sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:84 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s paquetes disponibles para actualizar" -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "El servicio no está disponible. Haga clic sobre configuración." -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "La red no está activa. Haga clic sobre Configurar Red." -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:102 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Servicio desactivado. Esperando pago..." -#: ../mdkapplet:105 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Lanzar Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:106 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../mdkapplet:107 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Online WebSite" msgstr "Sitio web en línea" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:110 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar red" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:111 msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet Mandrake Update" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: ../mdkapplet:152 +#: ../mdkapplet:153 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Available" msgstr "Disponibles" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Checking ..." msgstr "Verificando..." -#: ../mdkapplet:154 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:359 +#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 msgid "Not Available" msgstr "No disponibles" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Ver registros" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:161 +#: ../mdkapplet:162 msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión de red: " -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:162 +#: ../mdkapplet:163 msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:165 +#: ../mdkapplet:166 msgid "New Updates: " msgstr "Actualizaciones nuevas: " -#: ../mdkapplet:169 +#: ../mdkapplet:170 msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:197 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:202 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:206 +#: ../mdkapplet:207 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mdkonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..." -#: ../mdkapplet:214 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 msgid "Connecting to" msgstr "Conectando con" -#: ../mdkapplet:238 +#: ../mdkapplet:239 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" -#: ../mdkapplet:242 +#: ../mdkapplet:243 msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconocido" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:245 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:246 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -186,42 +186,38 @@ msgstr "" "Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de " "su ruta, cortafuegos o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "System is up to date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:339 msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:351 +#: ../mdkapplet:352 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:355 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:402 msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../mdkapplet:415 +#: ../mdkapplet:418 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: ../mdkapplet:441 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:442 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../mdkapplet:454 -msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" -msgstr "Intentando una conexión con mandrakeonline.net\n" - #: ../mdkonline:86 msgid "Skip Wizard" msgstr "Omitir Asistente" @@ -461,3 +457,5 @@ msgstr " --applet - lanzar MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Actualizar llaves\n" +#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "Intentando una conexión con mandrakeonline.net\n" |