diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 107 |
1 files changed, 50 insertions, 57 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-04 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:90 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguraĵo" #: ../mdkapplet:91 msgid "Check Updates" @@ -68,75 +68,76 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:135 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aplikaĵoj" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" -msgstr "" +msgstr "Instalu ĝisdatigojn" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfiguru" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statuso" -#: ../mdkapplet:141 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:151 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet:222 +#: ../mdkapplet:233 msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:287 +#: ../mdkapplet:298 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:288 +#: ../mdkapplet:299 msgid "Quit" msgstr "Eliru" @@ -162,9 +163,8 @@ msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" #: ../mdkonline:107 -#, fuzzy msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Mi ne havas Mandrake Online konton kaj mi deziras ĝin " +msgstr "Mi ne havas MandrakeOnline konton kaj mi deziras ĝin " #: ../mdkonline:107 msgid "Subscribe" @@ -179,16 +179,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" #: ../mdkonline:113 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Pasvorto:" +msgstr "Konfirmu pasvorton:" #: ../mdkonline:114 msgid "Mail contact:" msgstr "" #: ../mdkonline:121 -msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "" #: ../mdkonline:127 @@ -227,7 +226,7 @@ msgid "" "provided to you." msgstr "" -#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:247 ../mdkonline:275 +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:249 ../mdkonline:278 msgid "Finish" msgstr "Finu" @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:151 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Lando:" #: ../mdkonline:178 msgid "Creation" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:181 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝt-adreso" #: ../mdkonline:181 msgid "Email not valid\n" @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:188 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Problemo de konektado al la servilo \n" #: ../mdkonline:188 msgid "Server Problem" @@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 ../mdkonline:197 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: ../mdkonline:193 msgid "Please provide a login" @@ -320,33 +319,35 @@ msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"La pasvorto ne ghustas\n" +"Bonvolu provi denove\n" #: ../mdkonline:197 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "Nevalida retpoŝta adreso!\n" -#: ../mdkonline:225 +#: ../mdkonline:227 msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 ../mdkupdate:79 msgid "Connection problem" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkonline:251 ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkonline:292 +#: ../mdkonline:295 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Eliras Sorĉilon\n" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkonline:338 +#: ../mdkonline:341 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -357,11 +358,11 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -#: ../mdkonline:345 +#: ../mdkonline:348 msgid "Reading configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:52 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -378,40 +379,32 @@ msgstr "" "\n" "uzado:\n" -#: ../mdkupdate:55 +#: ../mdkupdate:57 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:59 #, fuzzy msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:60 #, fuzzy msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" -#: ../mdkupdate:77 +#: ../mdkupdate:79 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkupdate:242 +#: ../mdkupdate:247 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Mandrake Online Team" -#~ msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting ...\n" -#~ msgstr "Konektproblemo" - #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n" |