diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 140 |
1 files changed, 74 insertions, 66 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-25 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -15,116 +15,120 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:76 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 +#: ../mdkapplet:77 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../mdkapplet:73 ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:78 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:79 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:75 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:81 msgid "Register Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:113 msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:112 -msgid "Start MandrakeUpdate" +#: ../mdkapplet:115 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:116 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:114 +#: ../mdkapplet:117 +msgid "Check updates" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:118 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:125 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:125 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:128 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet:183 +#: ../mdkapplet:195 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:184 +#: ../mdkapplet:196 msgid "Quit" msgstr "Eliru" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:200 msgid "About Online Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 #, fuzzy msgid "Mandrake Online Team" msgstr "Bonvenon al MandrakeOnline" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Mandrake Update Notification Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Team:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "This Software is under GPL" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Version:" msgstr "" @@ -309,33 +313,33 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 +#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkonline:264 +#: ../mdkonline:262 msgid "Finish" msgstr "Finu" -#: ../mdkonline:281 +#: ../mdkonline:279 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Eliras Sorĉilon\n" -#: ../mdkonline:302 +#: ../mdkonline:300 #, fuzzy msgid "Connecting ...\n" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:324 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:324 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -346,11 +350,11 @@ msgid "" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -#: ../mdkonline:334 +#: ../mdkonline:331 msgid "Reading configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:43 +#: ../mdkupdate:50 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -367,47 +371,51 @@ msgstr "" "\n" "uzado:\n" -#: ../mdkupdate:48 +#: ../mdkupdate:55 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --helpo - presu tiun helpmesaĝon.\n" -#: ../mdkupdate:49 -msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n" +#: ../mdkupdate:56 +msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgstr "" -#: ../mdkupdate:50 +#: ../mdkupdate:57 #, fuzzy -msgid " --update - launch MandrakeUpdate.\n" -msgstr " --update - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" +msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" +msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" -#: ../mdkupdate:51 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - vortiga modo.\n" +#: ../mdkupdate:58 +#, fuzzy +msgid " --update - Update keys\n" +msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n" -#: ../mdkupdate:169 +#: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkupdate:196 -msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n" +#: ../mdkupdate:242 +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" -#: ../mdkupdate:196 -msgid "" -"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." -msgstr "Vi bezonas konton ĉe MandrakeOnline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon." +#~ msgid " --security - use only security media.\n" +#~ msgstr " --security - uzu nur 'security media'.\n" -#: ../mdkupdate:196 -msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Via salutnomo aŭ pasvorto eble malĝustas" +#~ msgid " -v - verbose mode.\n" +#~ msgstr " -v - vortiga modo.\n" -#: ../mdkupdate:208 -msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "Ne kapablas krei mdkupdate-aĵon.\n" +#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n" -#: ../mdkupdate:210 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" +#~ msgid "" +#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " +#~ "subscription." +#~ msgstr "Vi bezonas konton ĉe MandrakeOnline, aŭ ĝisdatigi vian subskribon." + +#~ msgid "Your login or password may be wrong" +#~ msgstr "Via salutnomo aŭ pasvorto eble malĝustas" + +#~ msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "Ne kapablas krei mdkupdate-aĵon.\n" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Sekva" |