summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po235
1 files changed, 123 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 962f9959..71344b1a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-08 14:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-10 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -15,161 +15,173 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkapplet:65
+#: ../mdkapplet:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:71
+#: ../mdkapplet:67
#, fuzzy
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr "Pri ajna problemo sendu retmesaĝon al support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:77
+#: ../mdkapplet:73
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:83
+#: ../mdkapplet:79
+#, fuzzy
msgid "New updates are available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
-#: ../mdkapplet:89
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:97
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:105 ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:101 ../mdkapplet:150
msgid "Install updates"
msgstr "Instalu ĝisdatigojn"
-#: ../mdkapplet:106
+#: ../mdkapplet:102
#, fuzzy
msgid "Configure the service"
msgstr "Konfiguru"
-#: ../mdkapplet:107
+#: ../mdkapplet:103
+#, fuzzy
msgid "Check Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:104
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
msgid "Configure Network"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguru retumon"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:106
+#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../mdkapplet:142
+#: ../mdkapplet:138
+#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrak-Ĝisdatigo (Mandrake Update)"
-#: ../mdkapplet:152
-#, fuzzy
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Actions"
-msgstr "Aplikaĵoj"
+msgstr "Agoj"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:151
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguru"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:152
+#, fuzzy
msgid "Check updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:153
+#, fuzzy
msgid "See logs"
-msgstr ""
+msgstr "Celu +5s"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Status"
msgstr "Statuso"
-#: ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:160 ../mdkapplet:413
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
+#, fuzzy
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Finata"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
+#, fuzzy
msgid "Network Connection: "
-msgstr ""
+msgstr "Nova konekto"
-#: ../mdkapplet:199
+#: ../mdkapplet:195
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:200
+#: ../mdkapplet:196
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:201
+#: ../mdkapplet:197
+#, fuzzy
msgid "Updates: "
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:201
+#, fuzzy
msgid "Launching drakconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lanĉu userdrake"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:205
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:209
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:217
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:219
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Konektproblemo"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:242
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:246
+#, fuzzy
msgid "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "Nekonata servilonomo"
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:247
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:252
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Malĝusta pasvorto\n"
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:249
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:250
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:254
+#, fuzzy
msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema modalo"
#: ../mdkapplet:339
msgid "No check"
@@ -184,18 +196,16 @@ msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
#: ../mdkapplet:403
-#, fuzzy
msgid "Logs"
-msgstr "Salutnomo:"
+msgstr "Logdosieroj"
#: ../mdkapplet:419
-#, fuzzy
msgid "Clear"
-msgstr "Fermu"
+msgstr "Forviŝu"
#: ../mdkapplet:446
-msgid "About.."
-msgstr ""
+msgid "About..."
+msgstr "Pri..."
#: ../mdkapplet:447
msgid "Always launch on startup"
@@ -205,79 +215,85 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
-#: ../mdkonline:86
+#: ../mdkonline:88
+#, fuzzy
msgid "Skip Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Transsaltu la sorĉilon"
-#: ../mdkonline:100
+#: ../mdkonline:102
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline:101
+#: ../mdkonline:103
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:102
+#: ../mdkonline:104
#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
msgstr "Mi ne havas Mandrakeonline konton kaj mi deziras ĝin "
-#: ../mdkonline:104
+#: ../mdkonline:106
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonu"
-#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130
msgid "Login:"
msgstr "Salutnomo:"
-#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129
+#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
-#: ../mdkonline:110
+#: ../mdkonline:112
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Konfirmu pasvorton:"
-#: ../mdkonline:111
+#: ../mdkonline:113
+#, fuzzy
msgid "Mail contact:"
-msgstr ""
+msgstr "Retpoŝta kontakto:"
-#: ../mdkonline:118
+#: ../mdkonline:120
+#, fuzzy
msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrak-elektoj"
-#: ../mdkonline:124
+#: ../mdkonline:126
+#, fuzzy
msgid "Authentification"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtentikigado"
-#: ../mdkonline:125
+#: ../mdkonline:127
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:130
+#: ../mdkonline:132
+#, fuzzy
msgid "Machine name:"
-msgstr ""
+msgstr "en nomoj"
-#: ../mdkonline:135
+#: ../mdkonline:137
+#, fuzzy
msgid "Send Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Son-konfigurado"
-#: ../mdkonline:136
+#: ../mdkonline:138
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -297,43 +313,44 @@ msgid ""
"provided to you."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:208 ../mdkonline:234
+#: ../mdkonline:143 ../mdkonline:210 ../mdkonline:236
msgid "Finish"
msgstr "Finu"
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:142
+#: ../mdkonline:144
msgid "Your upload was successful!"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:143
+#: ../mdkonline:145
msgid "automated Upgrades"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:148
+#: ../mdkonline:150
msgid "Country:"
msgstr "Lando:"
-#: ../mdkonline:182 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: ../mdkonline:182
+#: ../mdkonline:184
+#, fuzzy
msgid "Please provide a login"
-msgstr ""
+msgstr "Bonvole provu denove"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:186
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
@@ -341,40 +358,42 @@ msgstr ""
"La pasvorto ne ghustas\n"
"Bonvolu provi denove\n"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:188
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nevalida retpoŝta adreso!\n"
-#: ../mdkonline:198
+#: ../mdkonline:200
+#, fuzzy
msgid "Reading configuration\n"
-msgstr ""
+msgstr "Presil-konfigurado"
-#: ../mdkonline:203
+#: ../mdkonline:205
+#, fuzzy
msgid "Sending configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Son-konfigurado"
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:212 ../mdkonline:277
msgid "Connection problem"
msgstr "Konektproblemo"
-#: ../mdkonline:210
+#: ../mdkonline:212
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:251
+#: ../mdkonline:253
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Eliras Sorĉilon\n"
-#: ../mdkonline:275
+#: ../mdkonline:277
#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkonline:287
+#: ../mdkonline:289
msgid "Wrong password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: ../mdkonline:287
+#: ../mdkonline:289
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -433,14 +452,6 @@ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
#~ msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-#~ msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
-#~ msgstr " --applet - ĝisdatigu ĉiujn informojn.\n"
-
#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."