diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 00:48GMT\n" "Last-Translator: Nick Niktaris(Νίκος Νύκταρης) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Επόμενο" msgid "Finish" msgstr "Τέλος" -#: mdkonline:99 mdkonline:522 +#: mdkonline:99 mdkonline:548 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -74,21 +74,26 @@ msgstr "Τερματίζεται ο Οδηγός\n" msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Προειδοποίηση: Δεν έχει επιλεγεί περιηγητής" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:289 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" + +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "Connection problem" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: mdkonline:296 mdkonline:358 +#: mdkonline:297 mdkonline:360 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "Δεν μπόρεσε να γίνει επικοινωνία με το MandrakeOnline,παρακαλώ δοκιμάστε " "αργότερα" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: mdkonline:308 +#: mdkonline:309 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι θα πρέπει να εισάγετε καί το Όνομα μηχανήματος\n" " (δεκτοί είναι μόνο οι αλφαβητικοί χαρακτήρες)" -#: mdkonline:367 +#: mdkonline:368 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Καλώς ήρθατε στο MandrakeOnlline" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:369 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -123,37 +128,37 @@ msgstr "" "(πακέτα, υλικό του υπολογιστή σας) σε μια κεντρική βάση για να μπορείτε\n" "να ενημερώνεστε για αναβαθμίσεις ασφαλείας και χρήσιμες αναβαθμίσεις.\n" -#: mdkonline:385 +#: mdkonline:386 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrake" -#: mdkonline:390 +#: mdkonline:391 msgid "Authentification" msgstr "Πιστοποίηση" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:392 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "" "Εισάγετε το όνομα χρήστη ,κωδικό πρόσβασης και το Όνομα μηχανήματος για το " "MandrakeOnline:" -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Login:" msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: mdkonline:393 +#: mdkonline:394 msgid "Machine name:" msgstr "Όνομα μηχανήματος:" -#: mdkonline:397 +#: mdkonline:398 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:399 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -189,11 +194,11 @@ msgstr "" "Και τέλος θα σας προμηθεύσουμε με μια διεύθυνση με το δικό σας ΌνομαΧρήστη" "\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:406 +#: mdkonline:407 msgid "Error while sending informations" msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή των στοιχείων" -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:408 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -203,15 +208,15 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε Επόμενο για να επαναλάβετε την αποστολή." -#: mdkonline:413 +#: mdkonline:414 msgid "Finished" msgstr "Τέλος" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Η αποστολή ήταν επιτυχής!" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -219,43 +224,48 @@ msgstr "" "Από εδώ και πέρα θα παραλαβάνετε ανακοινώσεις\n" "σχετικά με ενημερώσεις ασφαλείας και αναβαθμίσεις χάρη στο MandrakeOnline." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "" "Το MandrakeOnline σας παρέχει τη δυνατότητα αυτοματοποιημένων ενημερώσεων." -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:415 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "Ένα πρόγραμμα θα εκτελείται τακτικά στο σύστημά σας αναμένοντας νέες " "αναβαθμίσεις\n" -#: mdkonline:419 +#: mdkonline:420 msgid "automated Upgrades" msgstr "αυτοματοποιημένες Αναβαθμίσεις" -#: mdkonline:430 +#: mdkonline:431 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Επιλέξτε τη γεωγραφική σας θέση" -#: mdkonline:461 +#: mdkonline:463 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Γίνεται η αποστολή των στοιχείων σας" + +#: mdkonline:490 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για ανάγνωση: %s" -#: mdkonline:497 +#: mdkonline:523 msgid "OK" msgstr "ΟΚ" -#: mdkonline:503 mdkonline:529 +#: mdkonline:529 mdkonline:555 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" -#: mdkonline:518 +#: mdkonline:544 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: mdkonline:527 +#: mdkonline:553 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -265,18 +275,18 @@ msgstr "" "Για να επιστρέψετε στο Βοηθό επιλέξτε 'Άκυρο',\n" "για τερματισμό επιλέξτε 'Έξοδος'." -#: mdkonline:531 +#: mdkonline:557 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Να γίνει οπωσδήποτε τερματισμός; - MandrakeOnline" -#: mdkonline:607 +#: mdkonline:635 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-7,*-r-*" -#: mdkonline:608 +#: mdkonline:636 msgid "Welcome" msgstr "Καλώς ορίσατε" -#: mdkonline:632 +#: mdkonline:660 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" |