diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 45 |
1 files changed, 21 insertions, 24 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of de.po to Deutsch +# translation of de.po to deutsch # german translation of Madrake Online. # Copyright (C) 2001,2002,2003 Mandriva S.A. # @@ -8,16 +8,16 @@ # Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>, 2005. # Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005. # Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007. -# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008. +# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2008, 2009. # Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-25 18:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-09 07:53+0100\n" -"Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n" -"Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-09 09:59+0200\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n" +"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,13 +82,11 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt" #: ../mdkapplet:138 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" -"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)" +msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)" #: ../mdkapplet:144 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien " "Manager' hinzufügen" @@ -270,8 +268,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" #: ../mdkapplet:661 #, c-format msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services." -msgstr "" -"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" +msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva" #: ../mdkapplet:663 #, c-format @@ -282,12 +279,14 @@ msgstr "Online Webseite" #: ../mdkapplet:668 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n" +msgstr "" +"_: Nicolas Bauer & rastafarii@mandrivauser.de\n" +"_: Oliver Burger & oliver@mandrivauser.de\n" #: ../mdkapplet:677 ../mdkapplet-config:58 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Updates Configuration" -msgstr "" +msgstr "Aktualisiert die Konfiguration" #: ../mdkapplet:679 #, c-format @@ -333,17 +332,17 @@ msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu" #: ../mdkapplet-config:59 #, c-format msgid "Here you can configure the updates applet" -msgstr "" +msgstr "Hier können Sie das Aktualisierungs-Applet einrichten" #: ../mdkapplet-config:61 #, c-format msgid "Update frequency (hours)" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungs-Frequenz (Stunden)" #: ../mdkapplet-config:63 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "First check delay (minutes)" -msgstr "" +msgstr "Wartezeit vor der ersten Überprüfung (Minuten)" #: ../mdkapplet-restricted-helper:70 #, c-format @@ -402,10 +401,8 @@ msgstr "OK" #: ../mdkapplet-restricted-helper:151 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "" -"In Ihrem Mandriva Account ist kein Powerpack Download-Abonnement aktiviert." +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "In Ihrem Mandriva Account ist kein Powerpack Download-Abonnement aktiviert." #: ../mdkapplet-restricted-helper:157 #, c-format @@ -419,8 +416,7 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für " "die Aktualisierung (%dMB < %dMB)" @@ -529,3 +525,4 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n" #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n" + |