summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po68
1 files changed, 40 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 67d74a86..73982d49 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 15:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -81,11 +81,13 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt"
#: ../mdkapplet:132
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
+msgstr ""
+"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
#: ../mdkapplet:138
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien "
"Manager'"
@@ -167,19 +169,19 @@ msgstr "Mehr Informationen über diese neue Version"
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Wollen Sie auf '%s'-Distribution aktualisieren?"
-#: ../mdkapplet:372 ../mdkapplet-restricted-helper:68
+#: ../mdkapplet:372 ../mdkapplet:723
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Das nächste mal nicht mehr Nachfragen"
-#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet-restricted-helper:69
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:104
+#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet:724
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:84
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet-restricted-helper:69
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:104 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
+#: ../mdkapplet:373 ../mdkapplet:409 ../mdkapplet:724
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:84 ../mdkapplet-upgrade-helper:126
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:145
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -267,7 +269,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:645
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
+msgstr ""
+"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
@@ -290,73 +293,83 @@ msgstr "Immer beim Start ausführen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:58
+#: ../mdkapplet:713 ../mdkapplet:718
#, c-format
msgid "New medium available"
msgstr "Neue Paketquelle verfügbar"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:65
+#: ../mdkapplet:720
#, c-format
msgid ""
"You use '%s' distribution and therefore have privileged access to additional "
"software."
-msgstr "Sie nutzen die '%s' Distribution und haben deshalb Zugang zu zusätzlicher Software."
+msgstr ""
+"Sie nutzen die '%s' Distribution und haben deshalb Zugang zu zusätzlicher "
+"Software."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:66
+#: ../mdkapplet:721
#, c-format
msgid "Mandriva PowerPack"
msgstr "Mandriva PowerPack"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:67
+#: ../mdkapplet:722
#, c-format
msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:77
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:90
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:70
#, c-format
msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um eine zusätzliche Paketquelle hinzuzufügen"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie Ihre Zugangsdaten ein, um eine zusätzliche Paketquelle "
+"hinzuzufügen"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:94
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:74
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mehr Informationen über Ihr Benutzerkonto"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:97
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:77
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Ihre Emailadresse"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:98
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:78
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Ihr Passwort"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:102
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:82
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Vergessenes Passwort"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:129 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:172 ../mdkapplet-upgrade-helper:208
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:129
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:92
+#, c-format
+msgid "Password & email cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:119
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für "
"die Aktualisierung (%dMB < %dMB)"
@@ -414,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Mediums"
-#: ../mdkonline.pm:65
+#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Distributionsaktualisierung"
@@ -465,4 +478,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
-