summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po49
1 files changed, 37 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 54ce114a..12bca6e3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-03 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 07:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 07:58+0100\n"
"Last-Translator: Wolfgang Bornath <molch.b@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -82,11 +82,13 @@ msgstr "urpmi Datenbank ist gesperrt"
#: ../mdkapplet:132
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
+msgstr ""
+"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
#: ../mdkapplet:138
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien "
"Manager' hinzufügen"
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620
+#: ../mdkapplet:612 ../mdkapplet:620 ../mdkapplet-restricted-helper:155
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mehr Informationen"
@@ -268,7 +270,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:645
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
+msgstr ""
+"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
#: ../mdkapplet:647
#, c-format
@@ -316,6 +319,7 @@ msgid "Do you want to install this additional software repository?"
msgstr "Wollen Sie diese zusätzliche Softwarequelle einrichten?"
#: ../mdkapplet-restricted-helper:57 ../mdkapplet-restricted-helper:69
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:145 ../mdkapplet-restricted-helper:150
#, c-format
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Füge eine weitere Paketquelle hinzu"
@@ -347,8 +351,8 @@ msgstr "Ihr Passwort"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Vergessenes Passwort"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:119
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:134 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:92 ../mdkapplet-restricted-helper:121
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:163 ../mdkapplet-upgrade-helper:79
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:120 ../mdkapplet-upgrade-helper:172
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:208
#, c-format
@@ -360,19 +364,41 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Passwort und Mailadresse können nicht leer sein."
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:119
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:121
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
-#: ../mdkapplet-restricted-helper:134
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:137 ../mdkapplet-restricted-helper:138
+#, c-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:138
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:151
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:157
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-restricted-helper:163
#, c-format
msgid "An error occurred while adding medium"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Mediums"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
"Auf Ihrem System befindet sich nicht genug freier Speicherplatz in %s für "
"die Aktualisierung (%dMB < %dMB)"
@@ -477,8 +503,7 @@ msgstr " --noX\t\t\t- Textmodus Version der Mandriva Aktualisierung.\n"
msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
msgstr " --debug\t\t\t- protokolliere was gemacht wird\n"
-#: ../mdkupdate:99
+#: ../mdkupdate:98
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Update-Medium nicht möglich.\n"
-