summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 51ab65ff..a1f2d8ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-20 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 14:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
"Language-Team: deutsch\n"
@@ -22,7 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../mdkapplet:91
+#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Will check updates at %s"
+msgstr "Überprüfe Updates"
+
+#: ../mdkapplet:103
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist aktuell"
@@ -69,12 +75,16 @@ msgstr "Dienst nicht verfügbar. Klicken Sie auf „Online Webseite“"
#: ../mdkapplet:139
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr "Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
+msgstr ""
+"Version wird nicht unterstützt (zu alte Version, oder Entwicklungsversion)"
#: ../mdkapplet:145
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
-msgstr "Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien Manager'"
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgstr ""
+"Kein Medium gefunden. Sie müssen einige Medien mit dem 'Software Medien "
+"Manager'"
#: ../mdkapplet:151
#, c-format
@@ -268,7 +278,8 @@ msgstr "Unbekannter Zustand"
#: ../mdkapplet:390
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
-msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandriva Online Site\n"
+msgstr ""
+"Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandriva Online Site\n"
#: ../mdkapplet:391
#, c-format
@@ -351,7 +362,8 @@ msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
#: ../mdkapplet:553
#, c-format
msgid "Mandriva Online gives access to Mandriva web services."
-msgstr "Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
+msgstr ""
+"Durch Mandriva Online erhalten Sie Zugriff auf Internetangebote von Mandriva"
#: ../mdkapplet:561
#, c-format
@@ -469,7 +481,8 @@ msgstr "Erstellung eines Benutzerkontos oder Authentifizierung"
#: ../mdkonline:136
#, c-format
msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
-msgstr "Geben Sie Ihren Mandriva Online Benutzernamen, Passwort und Rechnernamen ein:"
+msgstr ""
+"Geben Sie Ihren Mandriva Online Benutzernamen, Passwort und Rechnernamen ein:"
#: ../mdkonline:142 ../mdkonline:195
#, c-format
@@ -914,7 +927,8 @@ msgstr "Das Bundel ist nicht richtig formatiert. Abbruch."
#: ../mdkupdate:261
#, c-format
msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok"
-msgstr "Wählen Sie welche Pakete installiert werden sollen und bestätigen Sie mit OK"
+msgstr ""
+"Wählen Sie welche Pakete installiert werden sollen und bestätigen Sie mit OK"
#: ../mdkupdate:285
#, c-format
@@ -925,4 +939,3 @@ msgstr "Installiere Pakete...\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
-