diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 270 |
1 files changed, 5 insertions, 265 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-31 19:30+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -13,270 +13,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Asien" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Sydamerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Afslut" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline-konto, og jeg vil gerne " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "abonnere" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserede opdateringer" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Afslutter guiden\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Advarsel: Ingen netlæser angivet." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Tilslutter...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problem med forbindelse" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "MandrakeOnline kunne ikke kontaktes, prøv venligst igen senere." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Forkert adgangskode" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Dit brugernavn eller adgangskode var forkert.\n" -" Enten skal du indtaste det igen, eller også skal du oprette en konto hos " -"MandrakeOnline.\n" -" I sidste tilfælde skal du gå tilbage til det første trin for forbindelse " -"til MandrakeOnline.\n" -" Vær opmærksom på at du også skal angive et maskinnavn \n" -"(Kun bogstaver er tilladt)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"På dette trin forventes det at du har en konto på MandrakeOnline.\n" -"Denne asistent vil hjælpe dig med at oplægge din konfiguration\n" -"(pakker, systemkonfiguration) i en centraliseret database for at \n" -"holde dig orienteret omkring sikkerhedsopdateringer og nyttige " -"opdateringer.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake privatbeskyttelsespolitik" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Godkendelse" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Angiv dit MandrakeOnline brugernavn, adgangskode og maskinnavn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Brugernavn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Maskinnavn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Sender din konfiguration" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"For at kunne få gavn af MandrakeOnline-tjenesterne\n" -"er vi i gang med at oplægge din konfiguration.\n" -"\n" -"Hvis du ikke føler dig tryg med denne idé, eller ikke ønsker at\n" -"drage nytte af denne tjeneste, så tryk 'Annullér'.\n" -"Ved at trykke 'Næste' vil du lade os holde dig informeret om\n" -"sikkerhedsopdateringer og nyttige opgraderinger via individuelle\n" -"epost-underretninger. Desuden vil du få rabat på betalbare \n" -"supporttjenenester på www.mandrakesupport.com.\n" -"Der vil også blive lavet et epost-alias med dit brugernavn@mandrakeonline." -"net til dig." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Fejl ved sending af oplysninger" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Der var en fejl ved sendingen af dine personlige oplysninger\n" -"\n" -"Tryk 'Næste' for at prøve at sende din konfiguration igen." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Afsluttet" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n" -"og opdateringer via MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n" -"Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye opdateringer\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Din oplægning lykkedes!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Automatiserede upgraderinger" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Vælg din geografiske placering" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Læser konfiguration\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Kan ikke åbne denne fil for læsning: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "O.k." - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Vil du virkelig afbryde MandrakeOnline?\n" -"Tryk 'Annullér' for at vende tilbage til guiden.\n" -"Tryk 'Afslut' for at endeligt afslutte." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Virkelig afslut? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -310,6 +46,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mange beskeder.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problem med forbindelse" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen." |