summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po56
1 files changed, 22 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8ad81d81..302763ed 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-28 19:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-16 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-15 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,21 +203,20 @@ msgid "Finished"
msgstr "Afsluttet"
#: ../mdkonline_.c:417
-msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye opdateringer\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
msgid ""
-"From now you will receive on security\n"
-"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n"
"og opdateringer takket være MandrakeOnline."
#: ../mdkonline_.c:417
-msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
-msgstr "MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne."
+msgid ""
+"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline tilbyder dig at kunne automatisere opdateringerne.\n"
+"Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye opdateringer\n"
#: ../mdkonline_.c:417
msgid "Your upload was successful!"
@@ -288,18 +287,23 @@ msgid ""
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
+"mdkupdate version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Dette er frit programmel og må distribueres ifølge vilkårene i GNU GPL.\n"
+"\n"
+"brug:\n"
#: ../mdkupdate_.c:54
msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help - print denne hjælpebesked.\n"
#: ../mdkupdate_.c:55
msgid " --security - use only security media.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --security - brug kun sikkerhedsmeddia.\n"
#: ../mdkupdate_.c:56
msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr " -v - mange beskeder.\n"
#: ../mdkupdate_.c:83
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again"
@@ -324,23 +328,7 @@ msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode kan være forkert"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget mangler\n"
-#~ msgid "mdkupdate version %s"
-#~ msgstr "mdkupdate version %s"
-
-#~ msgid ") . _("
-#~ msgstr ") . _("
-
-#~ msgid ", $VERSION );"
-#~ msgstr ", $VERSION );"
-
-#~ msgid "/root/.mdkupdate"
-#~ msgstr "/root/.mdkupdate"
-
-#~ msgid "/root/rpm_qa_installed_before"
-#~ msgstr "/root/rpm_qa_installed_before"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Jeg vil gerne have at denne lokale bruger får epost-påmindelser"
+#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Et program vil køre jævnligt på dit system der venter på nye "
+#~ "opdateringer\n"