diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 106 |
1 files changed, 52 insertions, 54 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 19:33+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Release not supported (too old release, or development release)" msgstr "" "Udgivelse ikke understøttet (for gammel udgivelse, eller udviklingsudgivelse)" -#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157 +#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Installér opdateringer" @@ -91,128 +91,128 @@ msgstr "Konfigurér netværk" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurér nu!" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Opdateringer panelprogram" -#: ../mdkapplet:155 +#: ../mdkapplet:156 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: ../mdkapplet:158 +#: ../mdkapplet:159 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:161 #, c-format msgid "See logs" msgstr "Se logger" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:164 #, c-format msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Netværks-forbindelse: " -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:203 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Sidste tjek: " -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Opdateringer: " -#: ../mdkapplet:208 +#: ../mdkapplet:209 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Start Mandrakelinux Opdatering op - applet\n" -#: ../mdkapplet:216 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...." -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beregner nye opdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Kobler op til" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:250 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:254 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Udviklingsudgivelse ikke understøttet af tjeneste" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "For gammel udgivelse ikke understøttet af tjeneste" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Ukendt tilstand" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt Mandrakeonline webstedet\n" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Forkert adgangskode\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -221,47 +221,47 @@ msgstr "" "Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-" "opsætning)\n" -#: ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er opdateret\n" -#: ../mdkapplet:299 +#: ../mdkapplet:303 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ingen tjek" -#: ../mdkapplet:312 +#: ../mdkapplet:316 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" -#: ../mdkapplet:315 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:346 +#: ../mdkapplet:353 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:362 +#: ../mdkapplet:369 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Nulstil" -#: ../mdkapplet:389 +#: ../mdkapplet:396 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om..." -#: ../mdkapplet:390 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Start altid op ved opstart" -#: ../mdkapplet:392 +#: ../mdkapplet:399 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -304,15 +304,10 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Opret en Mandrakeonline-konto" #: ../mdkonline:108 -#, c-format -msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " +#, fuzzy, c-format +msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" msgstr "Jeg har ikke en Mandrakeonline-konto, og jeg vil gerne " -#: ../mdkonline:108 -#, c-format -msgid "Subscribe" -msgstr "abonnere" - #: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" @@ -391,12 +386,12 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Afslut" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "Din oplægning lykkedes!" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "" "Fra nu af vil du modtage annonceringer om sikkerhed\n" "og opdateringer takket være Mandrakeonline." -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171 +#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -429,7 +424,7 @@ msgstr "Land:" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152 +#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "Angiv venligst et logind" @@ -443,28 +438,28 @@ msgstr "" "Adgangskoderne er ikke ens\n" " Prøv igen\n" -#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153 +#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Ikke en gyldig postadresse!\n" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 +#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "Læser konfiguration\n" -#: ../mdkonline:205 +#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "Sender konfiguration..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Problem med forbindelse" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173 +#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "Problem skete ved oplægning af filer, prøv igen" @@ -573,14 +568,14 @@ msgstr "" msgid "wrong password:" msgstr "Forkert adgangskode" -#: ../mdkonline_tui:162 +#: ../mdkonline_tui:157 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -#: ../mdkonline_tui:179 +#: ../mdkonline_tui:174 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "Land:" @@ -643,6 +638,9 @@ msgid "" "mandrakeonline [dot] net" msgstr "" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "abonnere" + #~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" #~ msgstr "Konfigurationsproblemer. Start \"konfigurér\" igen" |