summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index d339663b..71be525a 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr "Mae'r system yn gyfredol"
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrakeonline.net"
+"support@mandrivaonline.net"
msgstr ""
"Problemau ffurfweddu'r gwasanaethwr. Gwiriwch gofnodion ac anfon e-byst at "
-"support@mandrakeonline.net"
+"support@mandrivaonline.net"
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Ffurfweddu!"
#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux"
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
+msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:162
#, c-format
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-"Mae Mandrakeonline i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..."
+"Mae Mandriva Online i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..."
#: ../mdkapplet:238
#, c-format
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Cysylltu â"
#: ../mdkapplet:247
#, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Ymateb gan weinydd Mandrakeonline\n"
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+msgstr "Ymateb gan weinydd Mandriva Online\n"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Cyflwr anhysbys"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
+msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
msgstr ""
-"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n"
+"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandriva Online\n"
#: ../mdkapplet:274
#, c-format
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Gadael"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
@@ -334,9 +334,9 @@ msgstr "Creu cyfrif neu ddilysiad"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
msgstr ""
-"Rhowch eich mewngofnod Mandrakeonline, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :"
+"Rhowch eich mewngofnod Mandriva Online, eich cyfrinair ac enw'r peiriant :"
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -350,16 +350,16 @@ msgstr "Cyfrinair:"
#: ../mdkonline:131
#, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandrakeonline..."
+msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
+msgstr "Cysylltu â safle gwe Mandriva Online..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
-"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -369,12 +369,12 @@ msgid ""
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
-"Er mwyn manteisio ar wasanaethau Mandrakeonline,\n"
+"Er mwyn manteisio ar wasanaethau Mandriva Online,\n"
"rydym ar fin llwytho eich ffurfweddiad i fyny.\n"
"\n"
-"Bydd y Dewin yn anfon y wybodaeth ganlynol at Mandrakesoft:\n"
+"Bydd y Dewin yn anfon y wybodaeth ganlynol at Mandriva:\n"
"1) rhestr y pecynnau sydd ar eich system,\n"
"2) ffurfweddiad eich caledwedd\n"
"\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"am\n"
"ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol drwy hysbysiadau e-bost personol.\n"
"Hefyd, byddwch yn manteisio ar wasanaeth cefnogaeth ratach gan\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
@@ -406,22 +406,22 @@ msgstr "cyfrinair anghywir!"
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Mae eich mewngofnod neu gyfrinair yn anghywir\n"
-"Un ai rhaid i chi ei ail deipio neu greu cyfrif Mandrakeonline newydd.\n"
-"Os yr olaf, ewch yn ôl i'r cam cyntaf â chysylltu â Mandrakeonline.\n"
+"Un ai rhaid i chi ei ail deipio neu greu cyfrif Mandriva Online newydd.\n"
+"Os yr olaf, ewch yn ôl i'r cam cyntaf â chysylltu â Mandriva Online.\n"
"cofiwch y bydd angen darparu enw Peiriant \n"
"(gyda dim ond llythrennau)"
#: ../mdkonline:153
#, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Creu cyfrif Mandrakeonline "
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
+msgstr "Creu cyfrif Mandriva Online "
#: ../mdkonline:158
#, c-format
@@ -455,10 +455,10 @@ msgstr "Nid yw'n gyfeiriad e-bost dilys!\n"
#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-"Crëwyd Cyfrif Mandrakeonline yn llwyddiannus.\n"
+"Crëwyd Cyfrif Mandriva Online yn llwyddiannus.\n"
"Cliciwch \"Nesaf\" i ddilysu a llwytho'ch ffurfweddiad i fyny\n"
#: ../mdkonline:178
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "Roedd eich llwytho i fyny'n llwyddiant!"
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
"O hyn ymlaen byddwch yn derbyn cyhoeddiadau\n"
-"diogelwch a diweddariadau gan Mandrakeonline."
+"diogelwch a diweddariadau gan Mandriva Online."
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"Mae MandrakeOnline yn cynnig y dewis i chi ddiweddaru'n awtomatig,\n"
@@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Llongyfarchiadau"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr "Mae eich cyfrif Mandrakeonline wedi ei ffurfweddu'n llwyddiannus\n"
+msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
+msgstr "Mae eich cyfrif Mandriva Online wedi ei ffurfweddu'n llwyddiannus\n"
#: ../mdkonline:219
#, c-format
@@ -517,10 +517,10 @@ msgstr "Anhawster llwytho'r ffurfweddiad"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
-"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-"Methu cysylltu â safle gwe Mandrakeonline: mewngofnod/cyfrinair anghywir neu "
+"Methu cysylltu â safle gwe Mandriva Online: mewngofnod/cyfrinair anghywir neu "
"osodiadau llwybrydd/mur cadarn anghywir."
#: ../mdkonline.pm:66
@@ -557,14 +557,14 @@ msgstr "Anhawster wrth gysylltu â'r gweinydd\n"
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"fersiwn %s mdkupdate \n"
-"Hawlfraint (H) %s Mandrakesoft.\n"
+"Hawlfraint (H) %s Mandriva.\n"
"Mae hwn yn feddalwedd rhydd ac mae modd ei ail ddosbarthu o dan amodau GNU "
"GPL.\n"
"\n"