diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 188 |
1 files changed, 102 insertions, 86 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 21:06-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -14,60 +14,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:66 -msgid "No updates available for your system" -msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system" +#: ../mdkapplet:64 +#, fuzzy +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:72 -msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" -msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto" +#: ../mdkapplet:70 +msgid "" +"Service configuration problem. Please check logs and send mail to " +"support@mandrakeonline.net" +msgstr "" -#: ../mdkapplet:78 -msgid "System is busy. Wait ..." +#: ../mdkapplet:76 +msgid "System is busy. Please wait ..." msgstr "Mae'r system yn brysur. Arhoswch..." -#: ../mdkapplet:84 -#, perl-format -msgid "%s packages available for update" -msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru" +#: ../mdkapplet:82 +#, fuzzy +msgid "New updates are available for your system" +msgstr "Dim diweddariadau ar gael ar gyfer eich system" -#: ../mdkapplet:90 -msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\"" -#: ../mdkapplet:96 -msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" +#: ../mdkapplet:94 +#, fuzzy +msgid "Network is down. Please configure your network" msgstr "Nid yw'r rhwydwaith ar gael. Cliciwch \"ffurfweddu'r Rhwydwaith\"" -#: ../mdkapplet:102 -msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." -msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." +#: ../mdkapplet:100 +#, fuzzy +msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\"" +msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"ffurfweddiad\"" -#: ../mdkapplet:106 -msgid "Launch Mandrake Update" -msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" +#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153 +msgid "Install updates" +msgstr "Gosod diweddariadau" -#: ../mdkapplet:107 -msgid "Configuration" -msgstr "Ffurfweddiad" +#: ../mdkapplet:105 +#, fuzzy +msgid "Configure the service" +msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" -#: ../mdkapplet:108 +#: ../mdkapplet:106 msgid "Check Updates" msgstr "Gwirio Diweddaiad" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:107 msgid "Online WebSite" msgstr "Safle Gwe Ar-lein" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:108 msgid "Configure Network" msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" -#: ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:109 msgid "Configure Now!" msgstr "Ffurfweddu!" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:141 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" @@ -75,30 +82,14 @@ msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrake" msgid "Actions" msgstr "Gweithredoedd" -#: ../mdkapplet:153 -msgid "Install updates" -msgstr "Gosod diweddariadau" - #: ../mdkapplet:154 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Available" -msgstr "Ar Gael" - #: ../mdkapplet:155 msgid "Check updates" msgstr "Gwirio diweddaiad" -#: ../mdkapplet:155 -msgid "Checking ..." -msgstr "Gwirio..." - -#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360 -msgid "Not Available" -msgstr "Ddim ar Gael" - #: ../mdkapplet:156 msgid "See logs" msgstr "Darllen cofnodion" @@ -107,72 +98,73 @@ msgstr "Darllen cofnodion" msgid "Status" msgstr "Statws" -#: ../mdkapplet:162 -msgid "Network Connection: " -msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" +#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411 +msgid "Close" +msgstr "Cau" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 msgid "Down" msgstr "Lawr" -#: ../mdkapplet:163 +#: ../mdkapplet:198 +msgid "Network Connection: " +msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" + +#: ../mdkapplet:198 msgid "Up" msgstr "Fyny" -#: ../mdkapplet:166 -msgid "New Updates: " -msgstr "Diweddariadau Newydd:" - -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:199 msgid "Last check: " msgstr "Gwiriad diwethaf:" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412 -msgid "Close" -msgstr "Cau" +#: ../mdkapplet:200 +#, fuzzy +msgid "Updates: " +msgstr "Diweddariadau Newydd:" -#: ../mdkapplet:198 +#: ../mdkapplet:204 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:208 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:212 msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:220 msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:222 msgid "Connecting to" msgstr "Cysylltu â" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:244 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" -#: ../mdkapplet:243 +#: ../mdkapplet:248 msgid "Unknown state" msgstr "Cyflwr anhysbys" -#: ../mdkapplet:244 -msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" +#: ../mdkapplet:249 +msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle MandrakeOnline\n" -#: ../mdkapplet:245 +#: ../mdkapplet:250 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Y cyfrinair anghywir\n" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n" -#: ../mdkapplet:247 +#: ../mdkapplet:252 msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" @@ -180,39 +172,39 @@ msgstr "" "Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur " "cadarn neu osodiadau dirprwy)\n" -#: ../mdkapplet:251 -msgid "System is up to date\n" +#: ../mdkapplet:256 +msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:339 +#: ../mdkapplet:337 msgid "No check" msgstr "Dim gwiriad" -#: ../mdkapplet:352 +#: ../mdkapplet:350 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" -#: ../mdkapplet:355 +#: ../mdkapplet:353 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n" -#: ../mdkapplet:402 +#: ../mdkapplet:401 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../mdkapplet:418 +#: ../mdkapplet:417 msgid "Clear" msgstr "Clirio" -#: ../mdkapplet:445 +#: ../mdkapplet:444 msgid "About.." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:446 +#: ../mdkapplet:445 msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:448 +#: ../mdkapplet:447 msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "Darllen ffurfweddiad\n" msgid "Sending configuration..." msgstr "Anfon ffurfweddiad..." -#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275 msgid "Connection problem" msgstr "Problem cysylltu" @@ -393,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Gadael y Dewin\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:275 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Methu cysylltu â MandrakeOnline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Y cyfrinair anghywir" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:287 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -450,6 +442,30 @@ msgstr " --applet - cychwyn MandrakeUpdate.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --update - Allwedd diweddaru\n" +#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" +#~ msgstr "Problem ffurfweddu. Cychwyn \"ffurfweddu\" eto" + +#~ msgid "%s packages available for update" +#~ msgstr "%s pecyn ar gael i'w diweddaru" + +#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." +#~ msgstr "Gwasanaeth wedi ei derfynu. Disgwyl taliad..." + +#~ msgid "Launch Mandrake Update" +#~ msgstr "Cychwyn Diweddariad Mandrake" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Ffurfweddiad" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Ar Gael" + +#~ msgid "Checking ..." +#~ msgstr "Gwirio..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ddim ar Gael" + #~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" #~ msgstr "Ceisio cysylltu â mandrakeonline.net\n" |