summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po106
1 files changed, 52 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index fae4e4fa..2ab1d414 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:53-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Nid yw'r gwasanaeth ar gael. Cliciwch \"Gwefan Ar-lein\""
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:157
+#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Gosod diweddariadau"
@@ -89,129 +89,129 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ffurfweddu!"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:155
+#: ../mdkapplet:156
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "Gweithredoedd"
-#: ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:159
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:160
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Gwirio diweddariad"
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:161
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "Darllen cofnodion"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:164
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356
+#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fyny"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:203
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Lawr"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:204
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Gwiriad diwethaf:"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:205
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Diweddariadau:"
-#: ../mdkapplet:208
+#: ../mdkapplet:209
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Cychwyn drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mae Mandrakeonline i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..."
-#: ../mdkapplet:224
+#: ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:227
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Cysylltu â"
-#: ../mdkapplet:249
+#: ../mdkapplet:250
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:253
+#: ../mdkapplet:254
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:255
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:256
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Cyflwr anhysbys"
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:257
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:258
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Y cyfrinair anghywir\n"
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:259
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n"
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:260
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -220,47 +220,47 @@ msgstr ""
"Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur "
"cadarn neu osodiadau dirprwy)\n"
-#: ../mdkapplet:263
+#: ../mdkapplet:264
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-#: ../mdkapplet:299
+#: ../mdkapplet:303
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Dim gwiriad"
-#: ../mdkapplet:312
+#: ../mdkapplet:316
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n"
-#: ../mdkapplet:315
+#: ../mdkapplet:319
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:346
+#: ../mdkapplet:353
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../mdkapplet:362
+#: ../mdkapplet:369
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
-#: ../mdkapplet:389
+#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:390
+#: ../mdkapplet:397
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-#: ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:399
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -302,15 +302,10 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Creu cyfrif Mandrakeonline "
#: ../mdkonline:108
-#, c-format
-msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
msgstr "Nid oes gennyf gyfrif Mandrakeonline ac mi rydw i eisiau"
-#: ../mdkonline:108
-#, c-format
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Tanysgrifio"
-
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -395,12 +390,12 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Roedd eich llwytho i fyny'n llwyddiant!"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
@@ -409,7 +404,7 @@ msgstr ""
"O hyn ymlaen byddwch yn derbyn cyhoeddiadau\n"
"diogelwch a diweddariadau gan Mandrakeonline."
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -433,7 +428,7 @@ msgstr "Gwlad:"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151
#, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Rhowch fewngofnod"
@@ -447,28 +442,28 @@ msgstr ""
"Nid yw'r cyfrineiriau'n cydweddu\n"
"Ceisiwch eto\n"
-#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153
+#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "Nid yw'n gyfeiriad e-bost dilys!\n"
-#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81
+#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Darllen ffurfweddiad\n"
-#: ../mdkonline:205
+#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81
#, c-format
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Anfon ffurfweddiad..."
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168
#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem cysylltu"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "Mae problem yn digwydd wrth lwytho ffeiliau i fyny, ceisiwch eto."
@@ -575,14 +570,14 @@ msgstr ""
msgid "wrong password:"
msgstr "Y cyfrinair anghywir"
-#: ../mdkonline_tui:162
+#: ../mdkonline_tui:157
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:179
+#: ../mdkonline_tui:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Gwlad:"
@@ -645,3 +640,6 @@ msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Subscribe"
+#~ msgstr "Tanysgrifio"