diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 10:06+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Nastavit službu" msgid "Check Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím počkejte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Nastavit síť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavit teď!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux" @@ -131,102 +131,107 @@ msgstr "Prohlížet záznamy" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Připojení k síti: " -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Up" msgstr "Připojeno" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Down" msgstr "Není" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Název počítače:" + +#: ../mdkapplet:215 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizace: " -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:219 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spouští se drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:223 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...." -#: ../mdkapplet:235 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:239 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Připojuji se k" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Vítá vás Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Služba nepodporuje vývojovou verzi" -#: ../mdkapplet:268 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Služba nepodporuje přiliš starou verzi" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznámý stav" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Špatné heslo\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -235,47 +240,47 @@ msgstr "" "S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení " "směrování, firewallu nebo proxy)\n" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:279 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systém je aktuální\n" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nezjištěno" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:332 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:335 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n" -#: ../mdkapplet:365 +#: ../mdkapplet:367 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../mdkapplet:408 +#: ../mdkapplet:410 #, c-format msgid "About..." msgstr "O aplikaci..." -#: ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vždy spustit při startu" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:413 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" @@ -337,11 +342,6 @@ msgstr "Jméno:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Název počítače:" - #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -490,27 +490,27 @@ msgstr "Při nahrávání souborů se vyskytl problém, zkuste to prosím znovu" msgid "Country" msgstr "Země" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Váš účet na Mandrakeonline byl úspěšně nastaven\n" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:219 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:220 #, fuzzy, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Načíst konfiguraci\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " "znovu." -#: ../mdkupdate:180 +#: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" |