diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 108 |
1 files changed, 56 insertions, 52 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-08 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -14,83 +14,84 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: mdkonline:71 +#: mdkonline:69 msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: mdkonline:72 +#: mdkonline:70 msgid "Asia" msgstr "Asie" -#: mdkonline:73 +#: mdkonline:71 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" -#: mdkonline:74 +#: mdkonline:72 msgid "Europe" msgstr "Evropa" -#: mdkonline:75 -msgid "USA" -msgstr "USA" +#: mdkonline:73 +#, fuzzy +msgid "North America" +msgstr "Jižní Amerika" -#: mdkonline:76 +#: mdkonline:74 msgid "South America" msgstr "Jižní Amerika" -#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248 +#: mdkonline:94 mdkonline:213 mdkonline:246 msgid "Next" msgstr "Další" -#: mdkonline:98 +#: mdkonline:95 msgid "Finish" msgstr "Hotovo" -#: mdkonline:99 mdkonline:548 +#: mdkonline:96 mdkonline:536 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252 +#: mdkonline:97 mdkonline:214 mdkonline:248 mdkonline:250 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: mdkonline:102 +#: mdkonline:99 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci si se " -#: mdkonline:103 +#: mdkonline:100 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit" -#: mdkonline:119 +#: mdkonline:116 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" -#: mdkonline:164 +#: mdkonline:162 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončuji průvodce\n" -#: mdkonline:262 +#: mdkonline:260 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč" -#: mdkonline:289 +#: mdkonline:287 msgid "Connecting ...\n" msgstr "Připojuji se ...\n" -#: mdkonline:297 mdkonline:360 +#: mdkonline:295 mdkonline:358 msgid "Connection problem" msgstr "Problémy při spojení" -#: mdkonline:297 mdkonline:360 +#: mdkonline:295 mdkonline:358 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Nelze kontaktovat službu MandrakeOnline, zkuste to prosím později" -#: mdkonline:309 +#: mdkonline:307 msgid "Wrong password" msgstr "Špatné heslo" -#: mdkonline:309 +#: mdkonline:307 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -108,11 +109,11 @@ msgstr "" " Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" " (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" -#: mdkonline:368 +#: mdkonline:366 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" -#: mdkonline:369 +#: mdkonline:367 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -125,35 +126,35 @@ msgstr "" "kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" "potřebných aktualizacích.\n" -#: mdkonline:386 +#: mdkonline:384 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Ochrana soukromí firmy MandrakeSoft" -#: mdkonline:391 +#: mdkonline:389 msgid "Authentification" msgstr "Ověřování" -#: mdkonline:392 +#: mdkonline:390 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Zadejte jméno, heslo a jméno počítače pro MandrakeOnline:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:392 msgid "Login:" msgstr "Jméno:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:392 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: mdkonline:394 +#: mdkonline:392 msgid "Machine name:" msgstr "Jméno počítače:" -#: mdkonline:398 +#: mdkonline:397 msgid "Sending your Configuration" msgstr "Poslat konfiguraci" -#: mdkonline:399 +#: mdkonline:398 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "" "informovat o všech bezpečnostních a potřebných aktualizacích.\n" "Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno\\@mandrakeonline.net." -#: mdkonline:407 +#: mdkonline:406 msgid "Error while sending informations" msgstr "Chyba při zasílání informací" -#: mdkonline:408 +#: mdkonline:407 msgid "" "There was an error while sending your personal informations.\n" "\n" @@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "" "\n" "Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací" -#: mdkonline:414 +#: mdkonline:413 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Váš upload se zdařil!" -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "" "From now you will receive on security\n" "and updates announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -215,44 +216,44 @@ msgstr "" "Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" "informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." msgstr "MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace." -#: mdkonline:415 +#: mdkonline:414 msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n" -#: mdkonline:420 +#: mdkonline:419 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatické aktualizace" -#: mdkonline:431 +#: mdkonline:426 msgid "Choose your geographical location" msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu" -#: mdkonline:463 +#: mdkonline:444 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Načíst konfiguraci\n" -#: mdkonline:490 +#: mdkonline:471 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "nelze otevřít soubor %s pro čtení" -#: mdkonline:523 +#: mdkonline:511 msgid "OK" msgstr "OK" -#: mdkonline:529 mdkonline:555 +#: mdkonline:517 mdkonline:543 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:544 +#: mdkonline:532 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: mdkonline:553 +#: mdkonline:541 msgid "" "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" @@ -262,18 +263,21 @@ msgstr "" "Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n" "pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'." -#: mdkonline:557 +#: mdkonline:545 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline" -#: mdkonline:635 +#: mdkonline:623 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: mdkonline:636 +#: mdkonline:624 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: mdkonline:660 +#: mdkonline:648 msgid "Close" msgstr "Zavřít" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" |