diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 674 |
1 files changed, 372 insertions, 302 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 11:30+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -21,119 +21,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../mdkonline:64 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline:65 -msgid "Asia" -msgstr "Asie" - -#: ../mdkonline:66 -msgid "Australia" -msgstr "Austrálie" - -#: ../mdkonline:67 -msgid "Europe" -msgstr "Evropa" - -#: ../mdkonline:68 -msgid "North America" -msgstr "Severní Amerika" - -#: ../mdkonline:69 -msgid "South America" -msgstr "Jižní Amerika" - -#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: ../mdkonline:88 -msgid "Finish" -msgstr "Hotovo" - -#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 -msgid "Quit" -msgstr "Konec" - -#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#: ../mdkonline:92 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se " - -#: ../mdkonline:93 -msgid "Subscribe" -msgstr "Přihlásit" - -#: ../mdkonline:109 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" - -#: ../mdkonline:150 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Ukončuji průvodce\n" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror" -msgstr "Prázdné zrcadlo" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror. Please choose a place." -msgstr "Prázdné zrcadlo: Vyberte prosím umístění." - -#: ../mdkonline:248 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč" - -#: ../mdkonline:273 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Připojuji se...\n" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problémy při spojení" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +#: ../mdkonline:85 +msgid "Skip Wizard" msgstr "" -"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " -"znovu později." - -#: ../mdkonline:294 -msgid "Wrong password" -msgstr "Špatné heslo" -#: ../mdkonline:294 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n" -"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby " -"MandrakeOnline.\n" -" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k " -"MandrakeOnline.\n" -" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" -" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" - -#: ../mdkonline:320 -msgid "Sending configuration..." -msgstr "Posílám konfiguraci..." - -#: ../mdkonline:356 +#: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" -#: ../mdkonline:357 +#: ../mdkonline:100 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -146,35 +42,53 @@ msgstr "" "kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n" "potřebných aktualizacích.\n" -#: ../mdkonline:374 +#: ../mdkonline:101 +#, fuzzy +msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgstr "Vítá vás MandrakeOnline" + +#: ../mdkonline:103 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se " + +#: ../mdkonline:103 +msgid "Subscribe" +msgstr "Přihlásit" + +#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127 +msgid "Login:" +msgstr "Jméno:" + +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../mdkonline:109 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../mdkonline:110 +msgid "Mail contact:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft" -#: ../mdkonline:379 +#: ../mdkonline:123 msgid "Authentification" msgstr "Ověřování" -#: ../mdkonline:380 +#: ../mdkonline:124 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Login:" -msgstr "Jméno:" - -#: ../mdkonline:382 +#: ../mdkonline:129 msgid "Machine name:" msgstr "Název počítače:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../mdkonline:387 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Poslat Vaši konfiguraci" - -#: ../mdkonline:388 +#: ../mdkonline:135 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -209,25 +123,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:396 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Chyba při zasílání informací" - -#: ../mdkonline:397 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press Next to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Při zasílání osobních informací se vyskytla chyba.\n" -"\n" -"Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací" - -#: ../mdkonline:403 -msgid "Finished" -msgstr "Hotovo" - -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -235,7 +131,7 @@ msgstr "" "Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n" "informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích." -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -243,180 +139,139 @@ msgstr "" "MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n" "Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n" -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!" -#: ../mdkonline:409 +#: ../mdkonline:142 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatické aktualizace" -#: ../mdkonline:417 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu" +#: ../mdkonline:144 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ano, chci automatické aktualizace" -#: ../mdkonline:435 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Načíst konfiguraci\n" +#: ../mdkonline:147 +msgid "Country:" +msgstr "" -#: ../mdkonline:512 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Creation" +msgstr "" -#: ../mdkonline:528 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" +msgstr "" -#: ../mdkonline:534 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -"to really quit it press 'Quit'." +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters are not allowed\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:174 +msgid "Empty Fields" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:174 +msgid "Please fill up all fields\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email not valid\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Change account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Server Problem" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +msgid "Error" msgstr "" -"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n" -"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n" -"pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'." -#: ../mdkonline:535 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline" +#: ../mdkonline:186 +msgid "Please provide a login" +msgstr "" -#: ../mdkonline:567 +#: ../mdkonline:188 msgid "" -" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " -"first time. \n" -"\n" -"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" -"\n" -"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " -"this \n" -"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" -"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " -"data." +"The passwords do not match\n" +" Please try again\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:190 +msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "" -"Právě spouštíte poprvé distribuci Mandrake Linux Download Edition.\n" -"\n" -"Tuto distribuci už používá přes tři milióny uživatelů po celém světě!\n" -"\n" -"Věnujte nám prosím několik sekund a vyplňte krátký dotazník. Data získaná\n" -"pomocí tohoto dotazníku budou použita pouze za účelem sestavení souhrnných\n" -"dat při výzkumu trhu. Níže lze nalézt kompletní znění politiky na ochranu " -"osobních\n" -"údajů společnosti MandrakeSoft." -#: ../mdkonline:576 +#: ../mdkonline:210 +msgid "Finish" +msgstr "Hotovo" + +#: ../mdkonline:227 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Ukončuji průvodce\n" + +#: ../mdkonline:252 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Připojuji se...\n" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problémy při spojení" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " +"znovu později." + +#: ../mdkonline:273 +msgid "Wrong password" +msgstr "Špatné heslo" + +#: ../mdkonline:273 msgid "" -"What personal data do we collect ? \n" -" \n" -"Various information is collected in different areas of the website;\n" -"what follows is an overview of the data we keep:\n" -"\n" -"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" -"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" -"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" -" - Your subscription to mailling lists.\n" -" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" -"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" -"the best support services customized to your needs.\n" -" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" -"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" -" \n" -"What do we do with this information?\n" -"\n" -"We never share personal information with other persons or companies -\n" -"we use this data strictly for the following purposes:\n" -" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" -"address in our database to provide you with customized information\n" -"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" -"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" -"your email address but no external parties have access to our database\n" -"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" -"the appropriate form.\n" -" - If you provide information when registering a purchased product\n" -"to receive support, we keep this information private unless the\n" -"information is required by one of our partners to deliver the support\n" -"you require.\n" -" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" -"your order and deliver your products.\n" -" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" -"internal use only in order to improve our products so that they can \n" -"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " -"change / correct your personal data?\n" -"\n" -"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" -"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" -"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" -"logging to your account with your customer ID and editing your\n" -"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"Jaké osobní údaje uchováváme?\n" -"\n" -"Na různých místech v našich webových stránkách sbíráme různé informace;\n" -"níže se můžete dočíst, jak je s těmito informacemi nakládáno:\n" -"\n" -"Za prvé ukládáme vaši emailovou adresu, jméno a poštovní adresu.\n" -"Poté dostanete přiděleno unikátní zákaznické ID. Toto ID se bude používat,\n" -"pokud bude nutné získat od vás další informace týkající se vašeho účtu, " -"např.:\n" -" - vaše zapsání do elektronických konferencí\n" -" - při registraci komerčního produktu od vás požadujeme některé další " -"osobní\n" -"údaje a podrobnosti o vašem hardware a software, abychom vám mohli " -"poskytnout\n" -"služby podpory co nejlépe odpovídající vašim potřebám.\n" -" - Na naši stránce věnované dobrovolným příspěvkům a v našem online " -"obchodě\n" -"(MandrakeStore) uchováváme údaje potřebné pro účetnictví (neukládáme žádné " -"údaje\n" -"o platebních kartách).\n" -"\n" -"Jak s těmito údaji nakládáme?\n" -"\n" -"Osobní údaje nikdy nesdílíme s jinými osobami nebo společnostmi. Osobní " -"údaje\n" -"požíváme výhradně za těmito účely:\n" -" - pokud jste se zapsali do elektronické konference, uchováváme v naší " -"databázi\n" -"vaši emailovou adresu, abychom vám mohli poskytnout na míru upravené " -"informace\n" -"a abychom vám umožnili podílet se v diskusích na různých elektronických " -"konferencích.\n" -"Pokud do takové konference pošlete příspěvek, uvidí vaši adresu ostatní " -"členové\n" -"konference, do naší databáze přispěvatelů však nemají přístup žádné externí " -"subjekty.\n" -"Pomocí příslušného formuláře se můžete z konference kdykoli odhlásit.\n" -" - Pokud poskytnete informace při registraci zakoupeného produktu, " -"potřebné pro\n" -"podporu tohoto produktu, jsou tyto informace považované za důvěrné, vyjma " -"případů,\n" -"kdy je nutné tyto informace poskytnout našim partnerům za účelem poskytnutí\n" -"požadované podpory.\n" -" - Pokud využijete obchod MandrakeStore, používáme vaše zákaznické ID\n" -"ke sledování vaší objednávky a za účelem doručení této objednávky.\n" -" - Pokud nám poskytnete marketingové informace, uchováváme tyto pouze " -"pro\n" -"interní použití, abychom mohli zlepšit své produkty a tyto vám více " -"vyhovovaly, ať\n" -"už jste produkt zakoupili nebo ne.\n" -"\n" -"Jak změnit nebo upravit vaše osobní údaje?\n" -"\n" -"Francouzský zákon dává jednotlivcům právo na přístup, úpravu či odstranění\n" -"osobních údajů, které o nich uchováváme. My toto právo nabízíme celosvětově\n" -"jako výhodu. Toto právo můžete kdykoli využít, pokud se přihlásíte ke svému " -"účtu\n" -"pomocí vašeho zákaznického ID a vaše osobní údaje upravíte. Přihlásit se lze " -"na této\n" -"stránce: http://www.mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline:623 -msgid "Sans Italic 17" -msgstr "Sans Italic 17" - -#: ../mdkonline:641 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n" +"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby " +"MandrakeOnline.\n" +" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k " +"MandrakeOnline.\n" +" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n" +" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)" + +#: ../mdkonline:300 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Posílám konfiguraci..." + +#: ../mdkonline:335 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Načíst konfiguraci\n" #: ../mdkupdate:43 #, perl-format @@ -479,3 +334,218 @@ msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n" #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" + +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "Afrika" + +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "Asie" + +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "Austrálie" + +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "Evropa" + +#~ msgid "North America" +#~ msgstr "Severní Amerika" + +#~ msgid "South America" +#~ msgstr "Jižní Amerika" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Další" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Konec" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zpět" + +#~ msgid "Empty Mirror" +#~ msgstr "Prázdné zrcadlo" + +#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +#~ msgstr "Prázdné zrcadlo: Vyberte prosím umístění." + +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč" + +#~ msgid "Sending your Configuration" +#~ msgstr "Poslat Vaši konfiguraci" + +#~ msgid "Error while sending informations" +#~ msgstr "Chyba při zasílání informací" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" +#~ "\n" +#~ "Press Next to try and send your configuration again." +#~ msgstr "" +#~ "Při zasílání osobních informací se vyskytla chyba.\n" +#~ "\n" +#~ "Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací" + +#~ msgid "Finished" +#~ msgstr "Hotovo" + +#~ msgid "Choose your geographical location" +#~ msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Zrušit" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +#~ "to really quit it press 'Quit'." +#~ msgstr "" +#~ "Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n" +#~ "Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n" +#~ "pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'." + +#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +#~ msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline" + +#~ msgid "" +#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +#~ "first time. \n" +#~ "\n" +#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the " +#~ "world!\n" +#~ "\n" +#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +#~ "this \n" +#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +#~ "data." +#~ msgstr "" +#~ "Právě spouštíte poprvé distribuci Mandrake Linux Download Edition.\n" +#~ "\n" +#~ "Tuto distribuci už používá přes tři milióny uživatelů po celém světě!\n" +#~ "\n" +#~ "Věnujte nám prosím několik sekund a vyplňte krátký dotazník. Data " +#~ "získaná\n" +#~ "pomocí tohoto dotazníku budou použita pouze za účelem sestavení " +#~ "souhrnných\n" +#~ "dat při výzkumu trhu. Níže lze nalézt kompletní znění politiky na ochranu " +#~ "osobních\n" +#~ "údajů společnosti MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "What personal data do we collect ? \n" +#~ " \n" +#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n" +#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n" +#~ "\n" +#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +#~ " - Your subscription to mailling lists.\n" +#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +#~ "the best support services customized to your needs.\n" +#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +#~ " \n" +#~ "What do we do with this information?\n" +#~ "\n" +#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n" +#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n" +#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +#~ "address in our database to provide you with customized information\n" +#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +#~ "your email address but no external parties have access to our database\n" +#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +#~ "the appropriate form.\n" +#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n" +#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n" +#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n" +#~ "you require.\n" +#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +#~ "your order and deliver your products.\n" +#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n" +#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How " +#~ "to change / correct your personal data?\n" +#~ "\n" +#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n" +#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +#~ msgstr "" +#~ "Jaké osobní údaje uchováváme?\n" +#~ "\n" +#~ "Na různých místech v našich webových stránkách sbíráme různé informace;\n" +#~ "níže se můžete dočíst, jak je s těmito informacemi nakládáno:\n" +#~ "\n" +#~ "Za prvé ukládáme vaši emailovou adresu, jméno a poštovní adresu.\n" +#~ "Poté dostanete přiděleno unikátní zákaznické ID. Toto ID se bude " +#~ "používat,\n" +#~ "pokud bude nutné získat od vás další informace týkající se vašeho účtu, " +#~ "např.:\n" +#~ " - vaše zapsání do elektronických konferencí\n" +#~ " - při registraci komerčního produktu od vás požadujeme některé další " +#~ "osobní\n" +#~ "údaje a podrobnosti o vašem hardware a software, abychom vám mohli " +#~ "poskytnout\n" +#~ "služby podpory co nejlépe odpovídající vašim potřebám.\n" +#~ " - Na naši stránce věnované dobrovolným příspěvkům a v našem online " +#~ "obchodě\n" +#~ "(MandrakeStore) uchováváme údaje potřebné pro účetnictví (neukládáme " +#~ "žádné údaje\n" +#~ "o platebních kartách).\n" +#~ "\n" +#~ "Jak s těmito údaji nakládáme?\n" +#~ "\n" +#~ "Osobní údaje nikdy nesdílíme s jinými osobami nebo společnostmi. Osobní " +#~ "údaje\n" +#~ "požíváme výhradně za těmito účely:\n" +#~ " - pokud jste se zapsali do elektronické konference, uchováváme v naší " +#~ "databázi\n" +#~ "vaši emailovou adresu, abychom vám mohli poskytnout na míru upravené " +#~ "informace\n" +#~ "a abychom vám umožnili podílet se v diskusích na různých elektronických " +#~ "konferencích.\n" +#~ "Pokud do takové konference pošlete příspěvek, uvidí vaši adresu ostatní " +#~ "členové\n" +#~ "konference, do naší databáze přispěvatelů však nemají přístup žádné " +#~ "externí subjekty.\n" +#~ "Pomocí příslušného formuláře se můžete z konference kdykoli odhlásit.\n" +#~ " - Pokud poskytnete informace při registraci zakoupeného produktu, " +#~ "potřebné pro\n" +#~ "podporu tohoto produktu, jsou tyto informace považované za důvěrné, vyjma " +#~ "případů,\n" +#~ "kdy je nutné tyto informace poskytnout našim partnerům za účelem " +#~ "poskytnutí\n" +#~ "požadované podpory.\n" +#~ " - Pokud využijete obchod MandrakeStore, používáme vaše zákaznické ID\n" +#~ "ke sledování vaší objednávky a za účelem doručení této objednávky.\n" +#~ " - Pokud nám poskytnete marketingové informace, uchováváme tyto pouze " +#~ "pro\n" +#~ "interní použití, abychom mohli zlepšit své produkty a tyto vám více " +#~ "vyhovovaly, ať\n" +#~ "už jste produkt zakoupili nebo ne.\n" +#~ "\n" +#~ "Jak změnit nebo upravit vaše osobní údaje?\n" +#~ "\n" +#~ "Francouzský zákon dává jednotlivcům právo na přístup, úpravu či " +#~ "odstranění\n" +#~ "osobních údajů, které o nich uchováváme. My toto právo nabízíme " +#~ "celosvětově\n" +#~ "jako výhodu. Toto právo můžete kdykoli využít, pokud se přihlásíte ke " +#~ "svému účtu\n" +#~ "pomocí vašeho zákaznického ID a vaše osobní údaje upravíte. Přihlásit se " +#~ "lze na této\n" +#~ "stránce: http://www.mandrakeonline.net" + +#~ msgid "Sans Italic 17" +#~ msgstr "Sans Italic 17" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zavřít" |