summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po674
1 files changed, 372 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ca74c5d1..1862d438 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,119 +21,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mdkonline:64
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline:65
-msgid "Asia"
-msgstr "Asie"
-
-#: ../mdkonline:66
-msgid "Australia"
-msgstr "Austrálie"
-
-#: ../mdkonline:67
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
-
-#: ../mdkonline:68
-msgid "North America"
-msgstr "Severní Amerika"
-
-#: ../mdkonline:69
-msgid "South America"
-msgstr "Jižní Amerika"
-
-#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: ../mdkonline:88
-msgid "Finish"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
-
-#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
-msgid "Back"
-msgstr "Zpět"
-
-#: ../mdkonline:92
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se "
-
-#: ../mdkonline:93
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: ../mdkonline:109
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
-
-#: ../mdkonline:150
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ukončuji průvodce\n"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror"
-msgstr "Prázdné zrcadlo"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-msgstr "Prázdné zrcadlo: Vyberte prosím umístění."
-
-#: ../mdkonline:248
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč"
-
-#: ../mdkonline:273
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "Připojuji se...\n"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Problémy při spojení"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+#: ../mdkonline:85
+msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
-"znovu později."
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Špatné heslo"
-#: ../mdkonline:294
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n"
-"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby "
-"MandrakeOnline.\n"
-" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
-" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
-
-#: ../mdkonline:320
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "Posílám konfiguraci..."
-
-#: ../mdkonline:356
+#: ../mdkonline:99
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Vítá vás MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:357
+#: ../mdkonline:100
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -146,35 +42,53 @@ msgstr ""
"kdy budete ihned informováni o všech bezpečnostních a dalších\n"
"potřebných aktualizacích.\n"
-#: ../mdkonline:374
+#: ../mdkonline:101
+#, fuzzy
+msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+msgstr "Vítá vás MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Nemám účet na MandrakeOnline a chci se "
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Přihlásit"
+
+#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127
+msgid "Login:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../mdkonline:109
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../mdkonline:110
+msgid "Mail contact:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:117
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Ochrana soukromí společnosti MandrakeSoft"
-#: ../mdkonline:379
+#: ../mdkonline:123
msgid "Authentification"
msgstr "Ověřování"
-#: ../mdkonline:380
+#: ../mdkonline:124
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro MandrakeOnline:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Login:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#: ../mdkonline:382
+#: ../mdkonline:129
msgid "Machine name:"
msgstr "Název počítače:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../mdkonline:387
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Poslat Vaši konfiguraci"
-
-#: ../mdkonline:388
+#: ../mdkonline:135
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -209,25 +123,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Také vám bude poskytnuta emailová adresa: jmeno@mandrakeonline.net."
-#: ../mdkonline:396
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Chyba při zasílání informací"
-
-#: ../mdkonline:397
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press Next to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Při zasílání osobních informací se vyskytla chyba.\n"
-"\n"
-"Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací"
-
-#: ../mdkonline:403
-msgid "Finished"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -235,7 +131,7 @@ msgstr ""
"Od této chvíle budete díky službě MandrakeOnline\n"
"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích."
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -243,180 +139,139 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n"
"Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n"
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!"
-#: ../mdkonline:409
+#: ../mdkonline:142
msgid "automated Upgrades"
msgstr "automatické aktualizace"
-#: ../mdkonline:417
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu"
+#: ../mdkonline:144
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
-#: ../mdkonline:435
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Načíst konfiguraci\n"
+#: ../mdkonline:147
+msgid "Country:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:512
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Creation"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:528
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Login and Password should be < 12 characters\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:534
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-"to really quit it press 'Quit'."
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters are not allowed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Empty Fields"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Please fill up all fields\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Account already exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Change account"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Server Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190
+msgid "Error"
msgstr ""
-"Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n"
-"Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n"
-"pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'."
-#: ../mdkonline:535
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline"
+#: ../mdkonline:186
+msgid "Please provide a login"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:567
+#: ../mdkonline:188
msgid ""
-" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
-"first time. \n"
-"\n"
-"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
-"\n"
-"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
-"this \n"
-"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
-"data."
+"The passwords do not match\n"
+" Please try again\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:190
+msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr ""
-"Právě spouštíte poprvé distribuci Mandrake Linux Download Edition.\n"
-"\n"
-"Tuto distribuci už používá přes tři milióny uživatelů po celém světě!\n"
-"\n"
-"Věnujte nám prosím několik sekund a vyplňte krátký dotazník. Data získaná\n"
-"pomocí tohoto dotazníku budou použita pouze za účelem sestavení souhrnných\n"
-"dat při výzkumu trhu. Níže lze nalézt kompletní znění politiky na ochranu "
-"osobních\n"
-"údajů společnosti MandrakeSoft."
-#: ../mdkonline:576
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Finish"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../mdkonline:227
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Ukončuji průvodce\n"
+
+#: ../mdkonline:252
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Připojuji se...\n"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Problémy při spojení"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgstr ""
+"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
+"znovu později."
+
+#: ../mdkonline:273
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Špatné heslo"
+
+#: ../mdkonline:273
msgid ""
-"What personal data do we collect ? \n"
-" \n"
-"Various information is collected in different areas of the website;\n"
-"what follows is an overview of the data we keep:\n"
-"\n"
-"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
-"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
-" - Your subscription to mailling lists.\n"
-" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
-"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
-"the best support services customized to your needs.\n"
-" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
-"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
-" \n"
-"What do we do with this information?\n"
-"\n"
-"We never share personal information with other persons or companies -\n"
-"we use this data strictly for the following purposes:\n"
-" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
-"address in our database to provide you with customized information\n"
-"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
-"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
-"your email address but no external parties have access to our database\n"
-"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
-"the appropriate form.\n"
-" - If you provide information when registering a purchased product\n"
-"to receive support, we keep this information private unless the\n"
-"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
-"you require.\n"
-" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
-"your order and deliver your products.\n"
-" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
-"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
-"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
-"change / correct your personal data?\n"
-"\n"
-"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
-"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
-"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
-"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
-"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"Jaké osobní údaje uchováváme?\n"
-"\n"
-"Na různých místech v našich webových stránkách sbíráme různé informace;\n"
-"níže se můžete dočíst, jak je s těmito informacemi nakládáno:\n"
-"\n"
-"Za prvé ukládáme vaši emailovou adresu, jméno a poštovní adresu.\n"
-"Poté dostanete přiděleno unikátní zákaznické ID. Toto ID se bude používat,\n"
-"pokud bude nutné získat od vás další informace týkající se vašeho účtu, "
-"např.:\n"
-" - vaše zapsání do elektronických konferencí\n"
-" - při registraci komerčního produktu od vás požadujeme některé další "
-"osobní\n"
-"údaje a podrobnosti o vašem hardware a software, abychom vám mohli "
-"poskytnout\n"
-"služby podpory co nejlépe odpovídající vašim potřebám.\n"
-" - Na naši stránce věnované dobrovolným příspěvkům a v našem online "
-"obchodě\n"
-"(MandrakeStore) uchováváme údaje potřebné pro účetnictví (neukládáme žádné "
-"údaje\n"
-"o platebních kartách).\n"
-"\n"
-"Jak s těmito údaji nakládáme?\n"
-"\n"
-"Osobní údaje nikdy nesdílíme s jinými osobami nebo společnostmi. Osobní "
-"údaje\n"
-"požíváme výhradně za těmito účely:\n"
-" - pokud jste se zapsali do elektronické konference, uchováváme v naší "
-"databázi\n"
-"vaši emailovou adresu, abychom vám mohli poskytnout na míru upravené "
-"informace\n"
-"a abychom vám umožnili podílet se v diskusích na různých elektronických "
-"konferencích.\n"
-"Pokud do takové konference pošlete příspěvek, uvidí vaši adresu ostatní "
-"členové\n"
-"konference, do naší databáze přispěvatelů však nemají přístup žádné externí "
-"subjekty.\n"
-"Pomocí příslušného formuláře se můžete z konference kdykoli odhlásit.\n"
-" - Pokud poskytnete informace při registraci zakoupeného produktu, "
-"potřebné pro\n"
-"podporu tohoto produktu, jsou tyto informace považované za důvěrné, vyjma "
-"případů,\n"
-"kdy je nutné tyto informace poskytnout našim partnerům za účelem poskytnutí\n"
-"požadované podpory.\n"
-" - Pokud využijete obchod MandrakeStore, používáme vaše zákaznické ID\n"
-"ke sledování vaší objednávky a za účelem doručení této objednávky.\n"
-" - Pokud nám poskytnete marketingové informace, uchováváme tyto pouze "
-"pro\n"
-"interní použití, abychom mohli zlepšit své produkty a tyto vám více "
-"vyhovovaly, ať\n"
-"už jste produkt zakoupili nebo ne.\n"
-"\n"
-"Jak změnit nebo upravit vaše osobní údaje?\n"
-"\n"
-"Francouzský zákon dává jednotlivcům právo na přístup, úpravu či odstranění\n"
-"osobních údajů, které o nich uchováváme. My toto právo nabízíme celosvětově\n"
-"jako výhodu. Toto právo můžete kdykoli využít, pokud se přihlásíte ke svému "
-"účtu\n"
-"pomocí vašeho zákaznického ID a vaše osobní údaje upravíte. Přihlásit se lze "
-"na této\n"
-"stránce: http://www.mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline:623
-msgid "Sans Italic 17"
-msgstr "Sans Italic 17"
-
-#: ../mdkonline:641
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n"
+"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby "
+"MandrakeOnline.\n"
+" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
+" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
+
+#: ../mdkonline:300
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "Posílám konfiguraci..."
+
+#: ../mdkonline:335
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Načíst konfiguraci\n"
#: ../mdkupdate:43
#, perl-format
@@ -479,3 +334,218 @@ msgstr "Nelze vytvořit zdroj mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "Afrika"
+
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "Asie"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "Austrálie"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Evropa"
+
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "Severní Amerika"
+
+#~ msgid "South America"
+#~ msgstr "Jižní Amerika"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Další"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Konec"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zpět"
+
+#~ msgid "Empty Mirror"
+#~ msgstr "Prázdné zrcadlo"
+
+#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
+#~ msgstr "Prázdné zrcadlo: Vyberte prosím umístění."
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Varování: Není zvolen prohlížeč"
+
+#~ msgid "Sending your Configuration"
+#~ msgstr "Poslat Vaši konfiguraci"
+
+#~ msgid "Error while sending informations"
+#~ msgstr "Chyba při zasílání informací"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press Next to try and send your configuration again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Při zasílání osobních informací se vyskytla chyba.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Stiskněte tlačítko Další pro další pokus o zaslání informací"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Hotovo"
+
+#~ msgid "Choose your geographical location"
+#~ msgstr "Vyberte si svoji geografickou polohu"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+#~ "to really quit it press 'Quit'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chcete opravdu ukončit MandrakeOnline?\n"
+#~ "Pro návrat do průvodce stiskněte 'Zrušit',\n"
+#~ "pokud chcete skončit, stiskněte 'Konec'."
+
+#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+#~ msgstr "Skutečně skončit? - MandrakeOnline"
+
+#~ msgid ""
+#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
+#~ "first time. \n"
+#~ "\n"
+#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the "
+#~ "world!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
+#~ "this \n"
+#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
+#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
+#~ "data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Právě spouštíte poprvé distribuci Mandrake Linux Download Edition.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tuto distribuci už používá přes tři milióny uživatelů po celém světě!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Věnujte nám prosím několik sekund a vyplňte krátký dotazník. Data "
+#~ "získaná\n"
+#~ "pomocí tohoto dotazníku budou použita pouze za účelem sestavení "
+#~ "souhrnných\n"
+#~ "dat při výzkumu trhu. Níže lze nalézt kompletní znění politiky na ochranu "
+#~ "osobních\n"
+#~ "údajů společnosti MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "What personal data do we collect ? \n"
+#~ " \n"
+#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n"
+#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
+#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
+#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
+#~ " - Your subscription to mailling lists.\n"
+#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
+#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
+#~ "the best support services customized to your needs.\n"
+#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
+#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
+#~ " \n"
+#~ "What do we do with this information?\n"
+#~ "\n"
+#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n"
+#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n"
+#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
+#~ "address in our database to provide you with customized information\n"
+#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
+#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
+#~ "your email address but no external parties have access to our database\n"
+#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
+#~ "the appropriate form.\n"
+#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n"
+#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n"
+#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n"
+#~ "you require.\n"
+#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
+#~ "your order and deliver your products.\n"
+#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
+#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n"
+#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How "
+#~ "to change / correct your personal data?\n"
+#~ "\n"
+#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
+#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
+#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
+#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n"
+#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jaké osobní údaje uchováváme?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Na různých místech v našich webových stránkách sbíráme různé informace;\n"
+#~ "níže se můžete dočíst, jak je s těmito informacemi nakládáno:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za prvé ukládáme vaši emailovou adresu, jméno a poštovní adresu.\n"
+#~ "Poté dostanete přiděleno unikátní zákaznické ID. Toto ID se bude "
+#~ "používat,\n"
+#~ "pokud bude nutné získat od vás další informace týkající se vašeho účtu, "
+#~ "např.:\n"
+#~ " - vaše zapsání do elektronických konferencí\n"
+#~ " - při registraci komerčního produktu od vás požadujeme některé další "
+#~ "osobní\n"
+#~ "údaje a podrobnosti o vašem hardware a software, abychom vám mohli "
+#~ "poskytnout\n"
+#~ "služby podpory co nejlépe odpovídající vašim potřebám.\n"
+#~ " - Na naši stránce věnované dobrovolným příspěvkům a v našem online "
+#~ "obchodě\n"
+#~ "(MandrakeStore) uchováváme údaje potřebné pro účetnictví (neukládáme "
+#~ "žádné údaje\n"
+#~ "o platebních kartách).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jak s těmito údaji nakládáme?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Osobní údaje nikdy nesdílíme s jinými osobami nebo společnostmi. Osobní "
+#~ "údaje\n"
+#~ "požíváme výhradně za těmito účely:\n"
+#~ " - pokud jste se zapsali do elektronické konference, uchováváme v naší "
+#~ "databázi\n"
+#~ "vaši emailovou adresu, abychom vám mohli poskytnout na míru upravené "
+#~ "informace\n"
+#~ "a abychom vám umožnili podílet se v diskusích na různých elektronických "
+#~ "konferencích.\n"
+#~ "Pokud do takové konference pošlete příspěvek, uvidí vaši adresu ostatní "
+#~ "členové\n"
+#~ "konference, do naší databáze přispěvatelů však nemají přístup žádné "
+#~ "externí subjekty.\n"
+#~ "Pomocí příslušného formuláře se můžete z konference kdykoli odhlásit.\n"
+#~ " - Pokud poskytnete informace při registraci zakoupeného produktu, "
+#~ "potřebné pro\n"
+#~ "podporu tohoto produktu, jsou tyto informace považované za důvěrné, vyjma "
+#~ "případů,\n"
+#~ "kdy je nutné tyto informace poskytnout našim partnerům za účelem "
+#~ "poskytnutí\n"
+#~ "požadované podpory.\n"
+#~ " - Pokud využijete obchod MandrakeStore, používáme vaše zákaznické ID\n"
+#~ "ke sledování vaší objednávky a za účelem doručení této objednávky.\n"
+#~ " - Pokud nám poskytnete marketingové informace, uchováváme tyto pouze "
+#~ "pro\n"
+#~ "interní použití, abychom mohli zlepšit své produkty a tyto vám více "
+#~ "vyhovovaly, ať\n"
+#~ "už jste produkt zakoupili nebo ne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Jak změnit nebo upravit vaše osobní údaje?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Francouzský zákon dává jednotlivcům právo na přístup, úpravu či "
+#~ "odstranění\n"
+#~ "osobních údajů, které o nich uchováváme. My toto právo nabízíme "
+#~ "celosvětově\n"
+#~ "jako výhodu. Toto právo můžete kdykoli využít, pokud se přihlásíte ke "
+#~ "svému účtu\n"
+#~ "pomocí vašeho zákaznického ID a vaše osobní údaje upravíte. Přihlásit se "
+#~ "lze na této\n"
+#~ "stránce: http://www.mandrakeonline.net"
+
+#~ msgid "Sans Italic 17"
+#~ msgstr "Sans Italic 17"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zavřít"