summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po193
1 files changed, 103 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 03662cbe..f7551e27 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,60 +23,67 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Pro váš systém nejsou k dispozici žádné aktualizace"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Systém je aktuální"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Problém s nastavením. Spusťte znovu \"nastavení\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systém je zaneprázdněn. Počkejte..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "Počet balíčků k aktualizaci: %s"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Pro váš systém nejsou k dispozici žádné aktualizace"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Služba není dostupná. Klikněte na \"nastavení\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Síť není dostupná. Klikněte na \"nastavení sítě\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Služba je odpojená. Čeká se na zaplacení..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Služba není dostupná. Klikněte na \"nastavení\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Spustit Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Nastavit síť"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online webové stránky"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavit síť"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit teď!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake"
@@ -84,31 +91,14 @@ msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrake"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalovat aktualizace"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Dostupné"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:155
-#, fuzzy
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Připojuji se...\n"
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nedostupné"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Prohlížet záznamy"
@@ -117,111 +107,112 @@ msgstr "Prohlížet záznamy"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Připojení k síti: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Připojení k síti: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nové aktualizace: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nové aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
#, fuzzy
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
#, fuzzy
msgid "Connecting to"
msgstr "Problémy při spojení"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Špatné heslo\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nezjištěno"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -389,7 +380,7 @@ msgstr "Načíst konfiguraci\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Posílám konfiguraci..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Problémy při spojení"
@@ -401,17 +392,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Ukončuji průvodce\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"Službě MandrakeOnline se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
"znovu později."
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -462,6 +453,31 @@ msgstr " --applet - spustí MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - aktualizace klíčů\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Problém s nastavením. Spusťte znovu \"nastavení\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "Počet balíčků k aktualizaci: %s"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Služba je odpojená. Čeká se na zaplacení..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Spustit Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Dostupné"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Připojuji se...\n"
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Nedostupné"
+
#~ msgid "Creation"
#~ msgstr "Vytvoření"
@@ -511,8 +527,5 @@ msgstr " --update - aktualizace klíčů\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ano, chci automatické aktualizace"
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Systém je aktuální"
-
#~ msgid "Checking for Updates..."
#~ msgstr "Zjišťuji dostupnost aktualizací..."