summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f5a930b1..9f62235d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of cs.po to Czech
# Translation of mdkonline-cs.po to Czech
# Czech translation of Madrake Online.
-# Copyright (C) 2001 Mandrakesoft S.A.
+# Copyright (C) 2001 Mandriva S.A.
# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2001.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
@@ -29,10 +29,10 @@ msgstr "Váš systém je plně aktuální"
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
-"support@mandrakeonline.net"
+"support@mandrivaonline.net"
msgstr ""
"Problém s nastavením služby. Zkontrolujte prosím záznamy a pošlete email na "
-"support@mandrakeonline.net"
+"support@mandrivaonline.net"
#: ../mdkapplet:75
#, c-format
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Nastavit teď!"
#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
-msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux"
+msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
+msgstr "Aplet pro aktualizace Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:162
#, c-format
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
#: ../mdkapplet:227
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
+msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+msgstr "Mandriva Online vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
#: ../mdkapplet:238
#, c-format
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "Připojuji se k"
#: ../mdkapplet:247
#, c-format
-msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Odpověď od serveru Mandrakeonline\n"
+msgid "Response from Mandriva Online server\n"
+msgstr "Odpověď od serveru Mandriva Online\n"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Neznámý stav"
#: ../mdkapplet:273
#, c-format
-msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
-msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n"
+msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n"
+msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandriva Online\n"
#: ../mdkapplet:274
#, c-format
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Konec"
#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../mdkonline:55
#, c-format
@@ -337,8 +337,8 @@ msgstr "Vytvoření nebo ověření účtu"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro Mandrakeonline:"
+msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:"
+msgstr "Zadejte jméno, heslo a název počítače pro Mandriva Online:"
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -352,16 +352,16 @@ msgstr "Heslo:"
#: ../mdkonline:131
#, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Připojuji se k webovým stránkám Mandrakeonline..."
+msgid "Connecting to Mandriva Online website..."
+msgstr "Připojuji se k webovým stránkám Mandriva Online..."
#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
-"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
+"In order to benefit from Mandriva Online services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n"
+"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n"
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
@@ -371,12 +371,12 @@ msgid ""
"informed\n"
"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
-"Pokud chcete využívat službu Mandrakeonline,\n"
+"Pokud chcete využívat službu Mandriva Online,\n"
"je potřebné zaslat na server vaši konfiguraci.\n"
"\n"
-"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti Mandrakesoft:\n"
+"Průvodce nyní pošle následující informace do společnosti Mandriva:\n"
"1) seznam balíčků, které máte nainstalovány na počítači,\n"
"2) vaši konfiguraci hardware.\n"
"\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"informovat o bezpečnostních nebo užitečných aktualizacích pomocí\n"
"personalizovaného emailového upozornění.\n"
"Můžete také využít snížených cen služeb placené podpory na\n"
-"www.mandrakeexpert.com."
+"www.mandrivaexpert.com."
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131
#, c-format
@@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "špatné heslo:"
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Přihlašovací jméno nebo heslo je špatné.\n"
"Buď je zkusíte znova zadat nebo potřebujete vytvořit účet služby "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" V opačném případě se vraťte na první krok pro opětovné připojení k "
-"Mandrakeonline.\n"
+"Mandriva Online.\n"
" Uvědomte si, že musíte také zadat jméno počítače \n"
" (jsou povoleny pouze znaky abecedy bez diakritiky)"
#: ../mdkonline:153
#, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Vytvořit účet na Mandrakeonline"
+msgid "Create a Mandriva Online Account"
+msgstr "Vytvořit účet na Mandriva Online"
#: ../mdkonline:158
#, c-format
@@ -459,10 +459,10 @@ msgstr "Neplatná emailová adresa!\n"
#: ../mdkonline:169
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Mandriva Online Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-"Účet na Mandrakeonline byl úspěšně vytvořen.\n"
+"Účet na Mandriva Online byl úspěšně vytvořen.\n"
"Klikněte prosím na \"Další\" a přihlaste se a nahrajte své nastavení\n"
#: ../mdkonline:178
@@ -474,18 +474,18 @@ msgstr "Zaslání informací proběhlo úspěšně!"
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+"announcements thanks to Mandriva Online."
msgstr ""
-"Od této chvíle budete díky službě Mandrakeonline\n"
+"Od této chvíle budete díky službě Mandriva Online\n"
"informováni o bezpečnostních a dalších aktualizacích."
#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"Mandrakeonline nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n"
+"Mandriva Online nabízí možnost automatizovat aktualizace.\n"
"Program, který bude běžet v systému a čekat na aktualizace\n"
#: ../mdkonline:180
@@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Gratulujeme"
#: ../mdkonline:203
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr "Váš účet na Mandrakeonline byl úspěšně nastaven\n"
+msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n"
+msgstr "Váš účet na Mandriva Online byl úspěšně nastaven\n"
#: ../mdkonline:219
#, c-format
@@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "Problém při posílání nastavení"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid ""
-"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
-"Nelze se připojit k webovým stránkám mandrakeonline: chybné přihlášení či "
+"Nelze se připojit k webovým stránkám mandrivaonline: chybné přihlášení či "
"heslo nebo špatně nastavený firewall či router"
#: ../mdkonline.pm:66
@@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "Problém s připojením k serveru \n"
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"MDKUpdate verze %s\n"
-"Copyright ©%s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright ©%s Mandriva.\n"
"Toto je volně šiřitelný software a může být šířen v souladu s licencí GNU "
"GPL.\n"
"\n"