summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8715849d..5b533edb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-25 09:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-31 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-26 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Instal·la actualitzacions"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338
+#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Comprova actualitzacions"
msgid "Checking ..."
msgstr "S'està comprovant ..."
-#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338
+#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:325
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
@@ -171,27 +171,28 @@ msgstr ""
msgid "System is up to date\n"
msgstr "El sistema està actualitzat\n"
-#: ../mdkapplet:317
+#: ../mdkapplet:304
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:330
+#: ../mdkapplet:317
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:333
+#: ../mdkapplet:320
msgid "Checking config file: Not present\n"
-msgstr "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
+msgstr ""
+"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
-#: ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:362
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:395
+#: ../mdkapplet:382
msgid "About.."
msgstr "Quant a"
-#: ../mdkapplet:396
+#: ../mdkapplet:383
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -346,7 +347,8 @@ msgstr "Creació"
#: ../mdkonline:178
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr "Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
+msgstr ""
+"Tant el nom d'usuari com la contrasenya han de tenir menys de 12 caràcters\n"
#: ../mdkonline:179
msgid "Special characters"
@@ -418,7 +420,8 @@ msgstr "Problema de connexió"
#: ../mdkonline:253 ../mdkonline:329
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut contactar amb MandrakeOnline, si us plau, provi-ho més tard"
#: ../mdkonline:295
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -641,4 +644,3 @@ msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
#~ msgid "Sans Italic 17"
#~ msgstr "Sans Italic 17"
-